| We were always on the run
| Мы всегда были в бегах
|
| From that old witch up the street
| От той старой ведьмы вверх по улице
|
| In the days when I was young
| В те дни, когда я был молод
|
| Ride
| Поездка
|
| Ride our bikes on into town
| Поезжайте на наших велосипедах в город
|
| For some hockey cards and whatever trouble may be found
| Для некоторых хоккейных карточек и любых неприятностей, которые могут быть обнаружены
|
| I can never bring them back
| Я никогда не смогу вернуть их
|
| But those days remain inside the very heart of me My memories are white and black
| Но те дни остаются в самом сердце меня Мои воспоминания белые и черные
|
| But the song’s the same
| Но песня та же
|
| It plays in every part of me Down
| Он играет в каждой части меня.
|
| Down was only a direction
| Вниз было только направление
|
| And sad
| И грустный
|
| Sad was only on TV
| Грустно было только по ТВ
|
| And I had faith and I had protection
| И у меня была вера, и у меня была защита
|
| I can never bring them back
| Я никогда не смогу вернуть их
|
| But those days remain inside the very heart of me My memories are white and black
| Но те дни остаются в самом сердце меня Мои воспоминания белые и черные
|
| But the song’s the same
| Но песня та же
|
| It plays in every part of me
| Он играет в каждой части меня
|
| I still look back
| я все еще оглядываюсь назад
|
| The summer sun shining
| Летнее солнце сияет
|
| A light was always shining on me
| Свет всегда сиял на мне
|
| I was gone with the feel of her lips
| Я ушел с ощущением ее губ
|
| On my very first kiss
| О моем первом поцелуе
|
| And it seems so long since I left it all behind
| И кажется, что так давно я оставил все это позади
|
| In the back of my mind, in the back of my mind
| В глубине души, в глубине души
|
| Choking on cigarettes in the park
| Поперхнуться сигаретами в парке
|
| Chasing my old dog around the yard
| Гоняюсь за своей старой собакой по двору
|
| Hanging out on the street until dark
| Тусуемся на улице до темноты
|
| And then it’s time to go home
| А потом пора идти домой
|
| I can never bring them back
| Я никогда не смогу вернуть их
|
| But those days remain inside the very heart of me My memories are white and black | Но те дни остаются в самом сердце меня Мои воспоминания белые и черные |
| But the song’s the same
| Но песня та же
|
| It plays in every part of me Snow was always falling down
| Он играет в каждой части меня Снег всегда падал
|
| And the sound remains inside the very heart of me My mother waving from the porch
| И звук остается в самом сердце меня Мама машет рукой с крыльца
|
| And the sight of it still plays in every part of me | И вид этого все еще играет в каждой части меня. |