| The Canadian Dream (оригинал) | Канадская мечта (перевод) |
|---|---|
| I went out on the street today | Я сегодня вышел на улицу |
| The Canadian Dream was as far away as it’s ever been | Канадская мечта была так далека, как никогда |
| As it’s ever been | Как всегда |
| S.O.C.I.A.L.I.S.M. | СОЦИАЛИЗМ. |
| is here to stay | здесь, чтобы остаться |
| S.O.C.I.A.L.I.S.M. | СОЦИАЛИЗМ. |
| is the only way | единственный способ |
| Frozen land, frozen minds | Замерзшая земля, застывшие умы |
| Frozen hands and frozen time | Ледяные руки и замороженное время |
| 'Cause everything moves real slow when it’s forty below | Потому что все движется очень медленно, когда ниже сорока |
| Everything moves real slow when it’s forty below | Все движется очень медленно, когда сорок ниже |
| Yeah, everything moves real slow when it’s forty below | Да, все движется очень медленно, когда ниже сорока. |
| When it’s forty below | Когда сорок ниже |
| S.O.C.I.A.L.I.S.M. | СОЦИАЛИЗМ. |
| is here to stay | здесь, чтобы остаться |
| S.O.C.I.A.L.I.S.M. | СОЦИАЛИЗМ. |
| is the only way | единственный способ |
