| Почувствуй, почувствуй, как он растет | 
| В твоих мыслях | 
| В твоих мыслях | 
| Жизнь – это то, как вы ее проживаете | 
| Сквозь время | 
| Сквозь время | 
| И нет пустынного солнца, достаточно горячего, чтобы питать твой огонь | 
| Мы потерпели кораблекрушение, как дураки, только чтобы стать хором океана | 
| И солнце умирает, пока не возродится | 
| Но нет дороги, по которой не было бы трудно идти. | 
| Заблудился в пути, но ты снова нашел дорогу | 
| Оставайтесь верными своим друзьям, потому что они спасут вас в конце | 
| Должно быть что-то в воздухе | 
| В воздухе | 
| Какой-то ответ на мои молитвы | 
| На мои молитвы | 
| Какой-то ответ на мои молитвы | 
| Умираю с того дня, как родился | 
| Потому что нет дороги, по которой не было бы трудно идти. | 
| У меня есть видение, которое я оставил позади | 
| И разве ты не видишь, что заблудшие души не умеют плавать? | 
| Ты знаешь, что утонешь, но все равно прыгаешь | 
| И это нормально, когда тебя поймают на краже того, что ты потерял. | 
| А разве ты не знаешь, что заблудшие души не умеют плавать? | 
| Вы бьете в спину, но они тянут вас | 
| И я не могу сказать, что сожалею обо всех своих угрозах | 
| И ты пытаешься найти любовь, которая проведет тебя через самые мрачные дни. | 
| И ее мягкие каштановые волосы длинны, как канадское шоссе. | 
| И солнце умирает, пока не возродится | 
| Но нет дороги, по которой не было бы трудно идти. | 
| Умираю с того дня, как родился | 
| Потому что нет дороги, по которой не было бы трудно идти. | 
| Должно быть что-то в воздухе | 
| В воздухе | 
| Должно быть что-то в воздухе | 
| В воздухе | 
| Должно быть что-то в воздухе | 
| В воздухе | 
| Должно быть что-то в воздухе | 
| В воздухе |