| Почувствуй, почувствуй, как он растет
|
| В твоих мыслях
|
| В твоих мыслях
|
| Жизнь – это то, как вы ее проживаете
|
| Сквозь время
|
| Сквозь время
|
| И нет пустынного солнца, достаточно горячего, чтобы питать твой огонь
|
| Мы потерпели кораблекрушение, как дураки, только чтобы стать хором океана
|
| И солнце умирает, пока не возродится
|
| Но нет дороги, по которой не было бы трудно идти.
|
| Заблудился в пути, но ты снова нашел дорогу
|
| Оставайтесь верными своим друзьям, потому что они спасут вас в конце
|
| Должно быть что-то в воздухе
|
| В воздухе
|
| Какой-то ответ на мои молитвы
|
| На мои молитвы
|
| Какой-то ответ на мои молитвы
|
| Умираю с того дня, как родился
|
| Потому что нет дороги, по которой не было бы трудно идти.
|
| У меня есть видение, которое я оставил позади
|
| И разве ты не видишь, что заблудшие души не умеют плавать?
|
| Ты знаешь, что утонешь, но все равно прыгаешь
|
| И это нормально, когда тебя поймают на краже того, что ты потерял.
|
| А разве ты не знаешь, что заблудшие души не умеют плавать?
|
| Вы бьете в спину, но они тянут вас
|
| И я не могу сказать, что сожалею обо всех своих угрозах
|
| И ты пытаешься найти любовь, которая проведет тебя через самые мрачные дни.
|
| И ее мягкие каштановые волосы длинны, как канадское шоссе.
|
| И солнце умирает, пока не возродится
|
| Но нет дороги, по которой не было бы трудно идти.
|
| Умираю с того дня, как родился
|
| Потому что нет дороги, по которой не было бы трудно идти.
|
| Должно быть что-то в воздухе
|
| В воздухе
|
| Должно быть что-то в воздухе
|
| В воздухе
|
| Должно быть что-то в воздухе
|
| В воздухе
|
| Должно быть что-то в воздухе
|
| В воздухе |