| Sois pas fachée si je te chante les souvenirs de mes 15 ans
| Не сердитесь, если я спою вам воспоминания о моем 15-летии
|
| Ne boude pas si tu es absente de mes rêveries d’adolescent
| Не дуйся, если тебя не хватает в моих подростковых мечтах.
|
| Ces amourettes insignifiantes ont preparé un grand amour
| Эти незначительные любовные связи подготовили большую любовь
|
| Et c’est pourquoi je te les chante et les présente tour à tour
| И поэтому я пою их вам и дарю по очереди
|
| Oui c’est pourquoi je te les chante et les présente tour à tour
| Да, поэтому я пою их вам и дарю их по очереди
|
| Mais laisse mes mains sur tes hanches
| Но оставь мои руки на своих бедрах
|
| Ne fais pas ces yeux furibonds
| Не делай эти злые глаза
|
| Oui tu l’auras ta revanche tu seras ma dernière chanson
| Да, ты отомстишь, ты будешь моей последней песней
|
| Dans chaque fille que j’ai connue c’est un peu toi que je cherchais
| В каждой девушке, которую я знал, я искал тебя
|
| Quand dans mes bras je t' ai tenu moi je tremblais je comprenais
| Когда я держал тебя на руках, я дрожал, я понял
|
| Que tu es sortie d’une fable pour venir habiter mon rêve
| Что ты вышел из басни, чтобы поселиться в моей мечте
|
| Et ce serait bien regrettable que notre amour ainsi s’achève
| И было бы очень жаль, если бы наша любовь закончилась так
|
| Oui se serait bien regrettable que notre amour ainsi s’achève
| Да, было бы очень жаль, если бы наша любовь закончилась так
|
| Mais laisse mes mains sur tes hanches
| Но оставь мои руки на своих бедрах
|
| Ne fais pas ces yeux furibonds
| Не делай эти злые глаза
|
| Oui tu l’auras ta revanche tu seras ma dernière chanson
| Да, ты отомстишь, ты будешь моей последней песней
|
| Laisse mes mains sur tes hanches
| Оставь мои руки на своих бедрах
|
| Ne fais pas ces yeux furibonds
| Не делай эти злые глаза
|
| Oui tu l’auras ta revanche tu seras ma dernière chanson
| Да, ты отомстишь, ты будешь моей последней песней
|
| La la la la la la la… | Ла-ла-ла-ла-ла-ла… |