Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inch'Allah, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома Le bal des gens bien, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.05.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Inch'Allah(оригинал) |
J’ai vu l’orient dans son écrin avec la lune pour bannière |
Et je comptais en un quatrain chanter au monde sa lumière |
Mais quand j’ai vu Jérusalem, coquelicot sur un rocher |
J’ai entendu un requiem quand, quand sur lui, je me suis penché. |
Ne vois-tu pas, humble chapelle, toi qui murmures «paix sur la terre» |
Que les oiseaux cachent de leurs ailes |
Ces lettres de feu «Danger frontière!» |
Le chemin mène à la fontaine. |
Tu voudrais bien remplir ton seau. |
Arrête-toi, Marie-Madeleine, pour eux, ton corps ne vaut pas l’eau. |
Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah |
Et l’olivier pleure son ombre, sa tendre épouse, son amie |
Qui repose sous les décombres prisonnières en terre ennemie. |
Sur une épine de barbelés, le papillon guette la rose. |
Les gens sont si écervelés qu’ils me répudieront si j’ose. |
Dieu de l’enfer ou Dieu du ciel, toi qui te trouves ou bon te semble |
Sur cette terre d’Israël, il y a des enfants qui tremblent. |
Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah |
Les femmes tombent sous l’orage. |
Demain, le sang sera lavé. |
La route est faite de courage: une femme pour un pavé |
Mais oui: j’ai vu Jérusalem, coquelicot sur un rocher. |
J’entends toujours ce requiem lorsque, sur lui, je suis penché |
Requiem pour 6 millions d'âmes qui n’ont pas leur mausolée de marbre |
Et qui, malgré le sable infâme, ont fait pousser 6 millions d’arbres. |
Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah |
(перевод) |
Я видел Восток в его шкатулке с луной в качестве знамени |
И я намеревался в четверостишии воспеть миру свой свет |
Но когда я увидел Иерусалим, мак на камне |
Я услышал реквием, когда, когда на него, я опирался. |
Разве ты не видишь, скромная часовня, ты, шепчущий "мир на земле" |
Что птицы прячут крыльями |
Эти огненные буквы "Danger Frontier!" |
Дорога ведет к фонтану. |
Вы хотели бы наполнить свое ведро. |
Остановись, Мария Магдалина, для них твое тело не стоит воды. |
Инч'Аллах, Инч'Аллах, Инч'Аллах, Инч'Аллах |
И оливковое дерево оплакивает свою тень, свою нежную жену, своего друга |
Кто лежит под обломками, застрявшими на вражеской территории. |
На шипе колючей проволоки бабочка наблюдает за розой. |
Люди настолько легкомысленны, что посадят меня, если я осмелюсь. |
Бог ада или Бог небес, ты, кто там, где тебе нравится |
В этой земле Израиля есть дети, которые дрожат. |
Инч'Аллах, Инч'Аллах, Инч'Аллах, Инч'Аллах |
Женщины попадают под бурю. |
Завтра кровь смоется. |
Дорога сделана из мужества: женщина за булыжник |
Но да: я видел Иерусалим, мак на камне. |
Я до сих пор слышу этот реквием, когда склоняюсь над ним. |
Реквием по 6 миллионам душ, у которых нет мраморного мавзолея |
И которые, несмотря на пресловутый песок, вырастили 6 миллионов деревьев. |
Инч'Аллах, Инч'Аллах, Инч'Аллах, Инч'Аллах |