| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Vergiss mein nicht
| Не забывай меня
|
| Der Bursche war noch jung an Jahr’n
| Мальчик был еще молод в годах
|
| Versprach ihr sein Geleit
| Обещал ей свою охрану
|
| Sie wollte schon zu Hause sein
| Она уже хотела быть дома
|
| Vergaß bei ihm die Zeit
| Забыл время с ним
|
| So nahm er fester ihre Hand
| Поэтому он крепче сжал ее руку
|
| Aus Liebe offenbar
| Видимо от любви
|
| Sie folgte ihm tief in die Nacht
| Она следовала за ним глубоко в ночь
|
| Was ihr Verhängnis war
| Какова была ее судьба
|
| Vergiss mein nicht
| Не забывай меня
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Die Worte ein Gedicht
| Слова стихотворение
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Vergiss mein nicht
| Не забывай меня
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Fand dort die Liebe nicht
| Не нашел там любви
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Vergiss mein nicht
| Не забывай меня
|
| Vergiss mein nicht
| Не забывай меня
|
| Vergiss mein nicht
| Не забывай меня
|
| Mit einem Mal, da nahm er sie
| Внезапно он взял ее
|
| Er zog sie mit hinab
| Он потянул ее вниз с собой
|
| Feuchter Boden tief im Wald
| Влажная земля глубоко в лесу
|
| Wurde zu ihrem Grab
| Стал ее могилой
|
| Als er bald mit ihr fertig war
| Когда он вскоре покончил с ней
|
| Im ersten Tageslicht
| В первом свете дня
|
| Strich sie sich eine Träne ab
| Она вытерла слезу
|
| Und sah ihm ins Gesicht
| И посмотрел ему в лицо
|
| Vergiss mein nicht
| Не забывай меня
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Die Worte ein Gedicht
| Слова стихотворение
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Vergiss mein nicht
| Не забывай меня
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Fand dort die Liebe nicht
| Не нашел там любви
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Vergiss mein nicht
| Не забывай меня
|
| Was heut' von ihr geblieben ist
| Что осталось от нее сегодня
|
| Sind Blumen voller Pracht
| Цветы полны великолепия
|
| Sie leuchten blau, Vergissmeinnicht
| Они светятся голубым, незабудки
|
| Wie damals in der Nacht
| Как тогда ночью
|
| Was heut' von ihr geblieben ist
| Что осталось от нее сегодня
|
| Sind Blumen voller Pracht
| Цветы полны великолепия
|
| Sie leuchten blau, Vergissmeinnicht
| Они светятся голубым, незабудки
|
| Wie damals in der Nacht
| Как тогда ночью
|
| Vergiss mein nicht
| Не забывай меня
|
| Vergiss mein nicht
| Не забывай меня
|
| Vergiss mein nicht
| Не забывай меня
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Die Worte ein Gedicht
| Слова стихотворение
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Vergiss mein nicht
| Не забывай меня
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Fand dort die Liebe nicht
| Не нашел там любви
|
| Sie sah ihm ins Gesicht
| Она посмотрела ему в лицо
|
| Vergiss mein nicht | Не забывай меня |