| Wenn ich heute Fernsehen schau, | Когда я сегодня смотрю телевизор, | 
| Dann weiss ich oft nicht genau, | То зачастую не знаю точно, | 
| Ob ich lachen oder weinen soll | Смеяться мне или плакать. | 
| Fest steht nur: das Maß ist voll! | Ясно одно: чаша терпения переполнилась! | 
| Ich hör nur Phrasen und Parolen, | Я слышу только громкие слова и лозунги, | 
| Gelogen wird ganz unverhohlen | Ложь становится откровенной. | 
| RTL soll uns genügen | RTL   — с нас хватит! | 
| Brot und Spiele — viel Vergnügen | Хлеб и зрелища — приятного просмотра! | 
| - | - | 
| Brot und Spiele für die Massen | Хлеб и зрелища для масс, | 
| Fußball für den Zeitvertreib | Футбол для времяпрепровождения. | 
| Gebt uns noch mehr nackte Titten, | Дайте нам ещё больше голых сисек, | 
| Bild-Zeitung und Medien-Hype | Желтухи   и медиахайпа! | 
| - | - | 
| Sobald 'ne Kleinigkeit geschieht | Как только случается какая-то мелочь, | 
| Zwitschert schon der erste Tweet | Щебечет уже первый твит. | 
| Im Zweifel laut | В случае сомнения громко, | 
| Und noch besser schnell | А ещё лучше быстро, | 
| Als überlegt und substanziell | Чем что-то обдуманное и существенное. | 
| Es wird getäuscht, es wird gekläfft, | Это вводит в заблуждение, брешет, | 
| Es regiert das Showgeschäft | Правит шоу-бизнесом. | 
| TL;DR heißt das Problem | Ниасилил, многабукаф   — проблема, | 
| Denken ist halt unbequem | Думать ведь неудобно. | 
| - | - | 
| Brot und Spiele für die Massen... | Хлеб и зрелища для масс... | 
| - | - | 
| Streicht Kaviar auf alle Straßen, | Размажьте икру по улицам, | 
| Dass der Pöbel rutscht und fällt! | Чтобы толпа скользила и падала! | 
| Gebt den Reichen noch mehr Reichtum | Дайте богатым ещё больше богатства, | 
| Und dem Rest: Brot für die Welt! | А остальным хлеба! | 
| - | - |