| Wenn ich heute Fernsehen schau, | Когда я сегодня смотрю телевизор, |
| Dann weiss ich oft nicht genau, | То зачастую не знаю точно, |
| Ob ich lachen oder weinen soll | Смеяться мне или плакать. |
| Fest steht nur: das Maß ist voll! | Ясно одно: чаша терпения переполнилась! |
| Ich hör nur Phrasen und Parolen, | Я слышу только громкие слова и лозунги, |
| Gelogen wird ganz unverhohlen | Ложь становится откровенной. |
| RTL soll uns genügen | RTL — с нас хватит! |
| Brot und Spiele — viel Vergnügen | Хлеб и зрелища — приятного просмотра! |
| - | - |
| Brot und Spiele für die Massen | Хлеб и зрелища для масс, |
| Fußball für den Zeitvertreib | Футбол для времяпрепровождения. |
| Gebt uns noch mehr nackte Titten, | Дайте нам ещё больше голых сисек, |
| Bild-Zeitung und Medien-Hype | Желтухи и медиахайпа! |
| - | - |
| Sobald 'ne Kleinigkeit geschieht | Как только случается какая-то мелочь, |
| Zwitschert schon der erste Tweet | Щебечет уже первый твит. |
| Im Zweifel laut | В случае сомнения громко, |
| Und noch besser schnell | А ещё лучше быстро, |
| Als überlegt und substanziell | Чем что-то обдуманное и существенное. |
| Es wird getäuscht, es wird gekläfft, | Это вводит в заблуждение, брешет, |
| Es regiert das Showgeschäft | Правит шоу-бизнесом. |
| TL;DR heißt das Problem | Ниасилил, многабукаф — проблема, |
| Denken ist halt unbequem | Думать ведь неудобно. |
| - | - |
| Brot und Spiele für die Massen... | Хлеб и зрелища для масс... |
| - | - |
| Streicht Kaviar auf alle Straßen, | Размажьте икру по улицам, |
| Dass der Pöbel rutscht und fällt! | Чтобы толпа скользила и падала! |
| Gebt den Reichen noch mehr Reichtum | Дайте богатым ещё больше богатства, |
| Und dem Rest: Brot für die Welt! | А остальным хлеба! |
| - | - |