Перевод текста песни Nachts weinen die Soldaten - Saltatio Mortis

Nachts weinen die Soldaten - Saltatio Mortis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nachts weinen die Soldaten , исполнителя -Saltatio Mortis
Песня из альбома: Zirkus Zeitgeist
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:13.08.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Saltatio Mortis

Выберите на какой язык перевести:

Nachts weinen die Soldaten (оригинал)Ночью солдаты плачут (перевод)
Ein Kreuz im Schnee Крест на снегу
Das Grab eines Soldaten Солдатская могила.
Ich frage mich Я спрашиваю себя
Wer du wohl gewesen bist Как вы думаете, кем вы были
Hast du geprahlt Ты хвастался?
Mit deinen Heldentaten? Своими подвигами?
Warst du verliebt ты был влюблен
Und wer hat dich vermisst? А кто скучал по тебе?
Dein weißes Kreuz твой белый крест
Trägt nicht mal deinen Namen У него даже нет твоего имени.
1916 hat wer darauf gemalt В 1916 году кто-то нарисовал на нем
Dir half kein Gott Бог тебе не помог
Gebet und auch kein Amen молитва и нет аминь
Für fremde Rechnung За чужой счет
Hast du mit Blut bezahlt Вы платили кровью?
Warst du noch jung ты был еще молод
Wohmöglich selbst schon Vater? Может, сам отец?
Hast du’s gewusst вы знали
Dein Kind jemals gesehn? Вы когда-нибудь видели своего ребенка?
Nachts weinen die Soldaten Ночью солдаты плачут
Namenlose Tränen im Gesicht Безымянные слезы на твоем лице
Nachts weinen die Soldaten Ночью солдаты плачут
Nur noch Nummern, ohne ein Gewicht Просто цифры без веса
Dein weißes Kreuz steht leider nicht alleine К сожалению, ваш белый крест не стоит особняком
Wo es heut steht, stehen noch Millionen mehr Там, где он стоит сегодня, стоят еще миллионы
Von den Soldaten От солдат
Blieben nur Gebeine Только кости остались
Vom großen Krieg С великой войны
Blieb dieses tote Meer То, что осталось, это мертвое море
Sag mir ganz leis' скажи мне очень тихо
Wie ging es zuende? Как это закончилось?
Traf dich ins Herz ударить тебя в сердце
Ein gut gezielter Schuss? Меткий выстрел?
Nachts weinen die Soldaten Ночью солдаты плачут
Namenlose Tränen im Gesicht Безымянные слезы на твоем лице
Nachts weinen die Soldaten Ночью солдаты плачут
Nur noch Nummern ohne ein Gewicht Просто цифры без веса
Sag mir warum скажите мне, почему
Was zog dich zu den Schlachten? Что привлекло вас в боях?
Falsche Treue Ложная преданность
Die Idee vom Vaterland? Идея отечества?
Waren es Freunde Это были друзья?
Die dich dazu brachten? что заставило тебя это сделать?
Sag mir, Soldat скажи мне солдат
Wann deine Hoffnung schwand Когда твоя надежда исчезла
Nachts weinen die Soldaten Ночью солдаты плачут
Namenlose Tränen im Gesicht Безымянные слезы на твоем лице
Nachts weinen die Soldaten Ночью солдаты плачут
Nur noch Nummern ohne ein Gewicht Просто цифры без веса
So steh ich hier Так что я стою здесь
Alleine mit den Toten Наедине с мертвыми
Und wünsche mir И пожелай мне
Die Welt hätte gelernt Мир бы узнал
Der Frühling schickt Весна посылает
Mir seine ersten Boten мне его первые посланники
Doch zu hoffen Но надеяться
Habe ich verlerntя забыл
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: