| Vergessen die Worte
| Забудь слова
|
| Zersprungen das Bild
| Картинка треснула
|
| Choräle für den Gott
| гимны богу
|
| Der schon morgen nichts mehr gilt
| Который уже недействителен завтра
|
| Ikonen geschändet
| иконы осквернены
|
| Altäre verstaubt
| Алтари пыльные
|
| Wer braucht schon Götter
| Кому нужны боги
|
| An die niemand mehr glaubt
| в который уже никто не верит
|
| So tragen wir zu Grabe
| Так что несем в могилу
|
| Die Götter uns’rer Zeit
| Боги нашего времени
|
| Vergessen und verleugnet
| Забыто и отвергнуто
|
| Von der Unsterblichkeit
| бессмертия
|
| Kein Mensch will an euch glauben
| Никто не хочет верить в тебя
|
| Wir sind nicht mehr bereit
| Мы больше не готовы
|
| Kein Blut wird mehr vergossen
| Кровь больше не прольется
|
| Kein Krieg wird euch geweiht
| Никакая война не посвящена вам
|
| Verklungen die Lieder
| Песни умерли
|
| Die Schriften verbrannt
| Сочинения сожжены
|
| Die alten Propheten
| Древние пророки
|
| Sind schon lange verbannt
| Уже давно запрещен
|
| Die Tempel geplündert
| Храмы разграблены
|
| Der Mythos geraubt
| Украденный миф
|
| Vergessene Götter
| Забытые боги
|
| An die niemand mehr glaubt
| в который уже никто не верит
|
| So tragen wir zu Grabe
| Так что несем в могилу
|
| Die Götter uns’rer Zeit
| Боги нашего времени
|
| Vergessen und verleugnet
| Забыто и отвергнуто
|
| Von der Unsterblichkeit
| бессмертия
|
| Kein Mensch will an euch glauben
| Никто не хочет верить в тебя
|
| Wir sind nicht mehr bereit
| Мы больше не готовы
|
| Kein Blut wird mehr vergossen
| Кровь больше не прольется
|
| Kein Krieg wird euch geweiht
| Никакая война не посвящена вам
|
| Wo diese Straße endet
| Где заканчивается эта дорога
|
| Ein neuer Weg beginnt
| Начинается новый путь
|
| Wenn alte Götter sterben
| Когда старые боги умирают
|
| Dann weht ein neuer Wind
| Тогда подует новый ветер
|
| Der Anfang uns’rer Träume
| Начало нашей мечты
|
| Ist das Ende ihrer Zeit
| Это конец их времени
|
| An Zweifeln nun zerbrochen
| Теперь разбитый сомнениями
|
| An der Unsterblichkeit
| бессмертия
|
| Oh ohohoh ohoh
| О о о о о
|
| Oh ohohoh
| ой ой ой ой
|
| Oh ohohoh ohoh
| О о о о о
|
| Oh ohohoh oh
| О о о о о
|
| So tragen wir zu Grabe
| Так что несем в могилу
|
| Die Götter uns’rer Zeit
| Боги нашего времени
|
| Vergessen und verleugnet
| Забыто и отвергнуто
|
| Von der Unsterblichkeit
| бессмертия
|
| Kein Mensch will an euch glauben
| Никто не хочет верить в тебя
|
| Wir sind nicht mehr bereit
| Мы больше не готовы
|
| Kein Blut wird mehr vergossen
| Кровь больше не прольется
|
| Kein Krieg wird euch geweiht
| Никакая война не посвящена вам
|
| So tragen wir zu Grabe
| Так что несем в могилу
|
| Die Götter uns’rer Zeit
| Боги нашего времени
|
| Vergessen und verleugnet
| Забыто и отвергнуто
|
| Von der Unsterblichkeit
| бессмертия
|
| Kein Mensch will an euch glauben
| Никто не хочет верить в тебя
|
| Wir sind nicht mehr bereit
| Мы больше не готовы
|
| Kein Blut wird mehr vergossen
| Кровь больше не прольется
|
| Kein Krieg wird euch geweiht | Никакая война не посвящена вам |