| An einem trüben Winterabend
| Пасмурным зимним вечером
|
| Kroch die Kälte in mein Haus
| Холод проник в мой дом
|
| Umfasste mich mit klammen Fingern
| Схватил меня липкими пальцами
|
| Und zog mich in den Schnee hinaus
| И вытащил меня в снег
|
| Vor meinem Haus standen zwei Reiter
| Перед моим домом стояли два всадника
|
| Die Mäntel waren schwarz und rot
| Плащи были черными и красными
|
| In Rot gekleidet ritt der Teufel
| Одетый в красное, дьявол ехал
|
| Ganz in Schwarz Gevatter Tod
| Все в черном Grim Reaper
|
| Die Sonne floh hinter die Berge
| Солнце скрылось за горы
|
| Da fing der Tod zu reden an
| Затем смерть начала говорить
|
| «Dein Leben geht zur Neige
| «Ваша жизнь на исходе
|
| Sag mir, hast du’s recht getan?»
| Скажи, правильно ли ты сделал?»
|
| Der Teufel sprang von seinem Rappen
| Дьявол спрыгнул с коня
|
| In seiner Hand ein Pergament
| В его руке пергамент
|
| Dann trug er vor, ich sei ein Spielmann
| Затем он прочитал, что я был менестрелем
|
| Sei ein sündhaft Element
| Быть греховным элементом
|
| Das Leben ist ein Würfelspiel
| Жизнь - игра в кости
|
| Und deine Seele ist das Pfand
| И твоя душа залог
|
| Die Regeln kennen brauchst du nicht
| Вам не нужно знать правила
|
| Nimm deine Würfel in die Hand
| Возьмите свои кости
|
| In diesem Spiel gibt’s kein Zurück
| В этой игре нет пути назад
|
| In deiner Uhr verrinnt der Sand
| Песок убегает в твоих часах
|
| Nimm deine Würfel in die Hand
| Возьмите свои кости
|
| Nimm deine Würfel in die Hand
| Возьмите свои кости
|
| Doch nach alter Spielmannssitte
| Но по старому менестрельскому обычаю
|
| Ist es Recht und ist es Brauch
| Это закон и обычай
|
| Zu würfeln, um sein Laster leben
| Катиться, чтобы жить своим пороком
|
| Verwetten seinen Lebenshauch
| Держу пари, его дыхание жизни
|
| Der Teufel wirft die erste Runde
| Дьявол бросает первый раунд
|
| Dreimal sechs wie’s ihm gebührt
| Трижды шесть, как он заслуживает
|
| Ich werfe bleich die Knochenwürfel
| Я бросаю костяные кости, бледный
|
| Als mich des Todes Hand berührt
| Когда рука смерти коснется меня
|
| Das Leben ist ein Würfelspiel
| Жизнь - игра в кости
|
| Und deine Seele ist das Pfand
| И твоя душа залог
|
| Die Regeln kennen brauchst du nicht
| Вам не нужно знать правила
|
| Nimm deine Würfel in die Hand
| Возьмите свои кости
|
| In diesem Spiel gibt’s kein Zurück
| В этой игре нет пути назад
|
| In deiner Uhr verrinnt der Sand
| Песок убегает в твоих часах
|
| Nimm deine Würfel in die Hand
| Возьмите свои кости
|
| Nimm deine Würfel in die Hand
| Возьмите свои кости
|
| Die Würfel harren auf der Kante
| Кости ждут на краю
|
| Gehalten von des Todes Blick
| удерживаемый взглядом смерти
|
| Er lächelt in des Teufels Fratze
| Он улыбается дьяволу в лицо
|
| Und spricht: «Das war ein übler Trick.»
| И говорит: «Это был плохой трюк».
|
| Da mich der Teufel wollt' betrügen
| Потому что дьявол хотел меня обмануть
|
| Bekomme ich noch etwas Zeit
| Я получу еще немного времени
|
| Den Tod zu täuschen ist ein Frevel
| Обмануть смерть - святотатство
|
| Denn Tod heißt auch Gerechtigkeit
| Потому что смерть также означает справедливость
|
| Das Leben ist ein Würfelspiel
| Жизнь - игра в кости
|
| Und deine Seele ist das Pfand
| И твоя душа залог
|
| Die Regeln kennen brauchst du nicht
| Вам не нужно знать правила
|
| Nimm deine Würfel in die Hand
| Возьмите свои кости
|
| In diesem Spiel gibt’s kein Zurück
| В этой игре нет пути назад
|
| In deiner Uhr verrinnt der Sand
| Песок убегает в твоих часах
|
| Nimm deine Würfel in die Hand
| Возьмите свои кости
|
| Nimm deine Würfel in die Hand | Возьмите свои кости |