Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sieben Raben, исполнителя - Saltatio Mortis. Песня из альбома Aus Der Asche, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Sieben Raben(оригинал) | Семь воронов(перевод на русский) |
Ein Müller hatte sieben Söhne | Было у мельника семеро сыновей, |
Söhne groß, gescheit und stark | Взрослых, смышлёных и сильных. |
Doch im Tausch für eine Tochter | Но в обмен на дочь |
Baute jedem Sohn den Sarg | Он каждому сыну изготовил гроб. |
Die Mutter weint um jeden Buben | Мать каждого мальчишку оплакивала, |
Sieben Tränen in ein Tuch | Пролились семь ручьёв слёзных в платок, |
Und zur Rettung ihrer Söhne | И чтобы спасти сыновей, |
Spricht sie einen bösen Fluch | Произносит она страшное проклятие: |
- | - |
Sieben Jahre | Семь лет, |
Sieben Jahre | Семь лет, |
Sieben Jahre und ein Tag | Семь лет и один день... |
- | - |
Den Söhnen schwarze Federn wachsen | Чёрные перья сыновей покрывают, |
Flügel schlagen in der Luft | Крылья по воздуху бьют, |
Erheben sich als sieben Raben | Взлетают они семью воронами, |
Entkommen so des Vaters Gruft | Ускользая от отцовских могил. |
Kein Wort verliert sich über Schrecken | Ни единого слова не затерялось в кошмаре, |
Die in jener Nacht geschehn | Что той ночью произошёл. |
Die Tochter sucht die sieben Brüder | И теперь ищет дочь семерых братьев, |
Die sie nie mehr würde sehn | Которых никогда не видела с тех пор. |
- | - |
Sieben Jahre will ich schweigen | Семь лет я буду хранить молчание, |
Sieben Jahr kein Lächeln zeigen | Семь лет я не буду улыбаться, |
Sieben Jahre Trauer tragen | Семь лет я буду скорбеть, |
Sieben Jahre und ein Tag | Семь лет и один день. |
Sieben Raben sollen steigen | Семь воронов должны взлететь, |
Sieben Jahre will ich leiden | Семь лет я буду страдать, |
Sieben Jahre nicht verzagen | Семь лет не терять надежду. |
Sieben Raben | Семь воронов... |
- | - |
Und im Lauf von sieben Jahren | И вот прошло семь лет, |
Reift das Töchterlein zur Frau | Дочка превратилась в женщину. |
Entdeckt im Schuppen sieben Särge | Обнаруживает семь гробов в сарае, |
Und weiß um ihn Tun genau | И осознаёт, что произошло. |
Spricht die selben Zauberworte | Повторяет то же самое заклинание, |
Die die Brüder einst verflucht | Что прокляло братьев когда-то, |
Will sich opfern für die Burschen | Готова пожертвовать собой ради тех, |
Die sie hat so lang gesucht | Кого так долго искала. |
- | - |
Niemals hat sie mehr gesprochen | С тех пор она ни слова не молвила, |
Ihr Gemahl trägts mit Geduld | Её супруг это стойко терпел. |
Doch seine Mutter schiebt ihr heimlich | Но мать тайком подкидывает |
Beweise zu für schlimme Schuld | Доказательства её дурного деяния. |
Kann vor Gericht sich nicht Verteidigen | Она не может защитить себе в суде, |
Wird verurteilt und bleibt stumm | Её осудят, но она всё равно будет хранить молчание. |
Und mit dem ersten Schlag des Henkers | Семь лет уже прошло |
Sind die sieben Jahre um | С первого удара палача... |
Sieben Raben(оригинал) |
Ein Müller hatte sieben Söhne |
Söhne groß, gescheit und stark |
Doch im Tausch für eine Tochter |
Baut er jedem Sohn den Sarg |
Die Mutter weint um jeden Buben |
Sieben Tränen in ein Tuch |
Und zur Rettung ihrer Söhne |
Spricht sie einen bösen Fluch |
Sieben Jahre |
Sieben Jahre |
Sieben Jahre und ein Tag |
Den Söhnen schwarze Federn wachsen |
Flügel schlagen in der Luft |
Erheben sich als sieben Raben |
Entkommen so des Vaters Gruft |
Kein Wort verliert sich über Schrecken |
Die in jener Nacht gescheh’n |
Die Tochter sucht die sieben Brüder |
Die sie nie mehr würde seh’n |
Sieben Jahre will ich schweigen |
Sieben Jahr' kein Lächeln zeigen |
Sieben Jahre Trauer tragen |
Sieben Jahre und ein Tag |
Sieben Raben sollen steigen |
Sieben Jahre werd' ich leiden |
Sieben Jahre nicht verzagen |
Sieben Raben |
Und im Lauf von sieben Jahren |
Reift das Töchterlein zur Frau |
Entdeckt im Schuppen sieben Särge |
Und weiß um ihr Tun genau |
Spricht die selben Zauberworte |
Die die Brüder einst verflucht |
Will sich opfern für die Burschen |
Die sie hat so lang gesucht |
Sieben Jahre will ich schweigen |
Sieben Jahr' kein Lächeln zeigen |
Sieben Jahre Trauer tragen |
Sieben Jahre und ein Tag |
Sieben Raben sollen steigen |
Sieben Jahre werd' ich leiden |
Sieben Jahre nicht verzagen |
Sieben Raben |
Sieben Jahre will ich schweigen |
Sieben Jahre kein Lächeln zeigen |
Sieben Jahre Trauer tragen |
Sieben Jahre nicht verzagen |
Niemals hat sie mehr gesprochen |
Ihr Gemahl trägt's mit Geduld |
Doch seine Mutter schiebt ihr heimlich |
Beweise zu für schlimme Schuld |
Kann vor Gericht sich nicht Verteidigen |
Wird verurteilt und bleibt stumm |
Und mit dem ersten Schlag des Henkers |
Sind die sieben Jahre um Sieben Jahre will ich schweigen |
Sieben Jahr' kein Lächeln zeigen |
Sieben Jahre Trauer tragen |
Sieben Jahre und ein Tag |
Sieben Raben sollen steigen |
Sieben Jahre werd' ich leiden |
Sieben Jahre nicht verzagen |
Sieben Raben |
Sieben Jahre |
Sieben Jahre |
Sieben Jahre |
Sieben Jahre und ein Tag |
Sieben Raben sollen steigen |
Sieben Jahre werd' ich leiden |
Sieben Jahre nicht verzagen |
Sieben Raben |
Семь ворон(перевод) |
У мельника было семеро сыновей |
Сыновья большие, умные и сильные |
Но в обмен на дочь |
Он строит гроб каждому сыну |
Мать плачет за каждого мальчика |
Семь слез в ткани |
И спасти своих сыновей |
Она бросает злое проклятие |
семь лет |
семь лет |
Семь лет и один день |
У сыновей растут черные перья |
Крылья хлопают в воздухе |
Восстань как семь воронов |
Побег из могилы отца |
Ни слова не потеряно о терроре |
Это случилось той ночью |
Дочь ищет семерых братьев |
Она больше никогда не увидит |
Я хочу молчать семь лет |
Семь лет без улыбки |
Нести семь лет траура |
Семь лет и один день |
Поднимутся семь воронов |
Я буду страдать семь лет |
Семь лет не сдаваться |
Семь воронов |
И в течение семи лет |
Маленькая дочь созревает в женщину |
Найдите семь гробов в сарае |
И точно знает, что они делают |
Скажи те же волшебные слова |
Что когда-то братья прокляли |
Хочет пожертвовать собой ради мальчиков |
Тот, кого она так долго искала |
Я хочу молчать семь лет |
Семь лет без улыбки |
Нести семь лет траура |
Семь лет и один день |
Поднимутся семь воронов |
Я буду страдать семь лет |
Семь лет не сдаваться |
Семь воронов |
Я хочу молчать семь лет |
Семь лет без улыбки |
Нести семь лет траура |
Семь лет не сдаваться |
Она больше никогда не говорила |
Муж терпит терпеливо |
Но его мать толкает ее тайно |
Доказательства плохой вины |
Не могу защитить себя в суде |
Осужден и молчит |
И с первым ударом палача |
Если семь лет семь лет, я буду молчать |
Семь лет без улыбки |
Нести семь лет траура |
Семь лет и один день |
Поднимутся семь воронов |
Я буду страдать семь лет |
Семь лет не сдаваться |
Семь воронов |
семь лет |
семь лет |
семь лет |
Семь лет и один день |
Поднимутся семь воронов |
Я буду страдать семь лет |
Семь лет не сдаваться |
Семь воронов |