| Auf dem Weg nach Mordor
| По пути в Мордор
|
| Hast du mich versucht
| ты пробовал меня
|
| Ein Ring, um sie zu knechten
| Кольцо, чтобы править ими
|
| Tausend mal verflucht
| Тысячу раз проклят
|
| Doch oben auf dem Schicksalsberg
| Но на вершине Роковой горы
|
| Für mein Seelenheil
| Для моего спасения
|
| Werf ich dich ins Feuer
| я брошу тебя в огонь
|
| Dann geht’s mir wieder geil
| Тогда я снова буду возбужден
|
| Wie konnt ich damals nur so blind sein
| Как я мог быть таким слепым тогда
|
| Ich versteh’s nicht mehr
| я больше не понимаю
|
| Jetzt mischst du dich zum Glück nicht mehr ein
| К счастью, ты больше не вмешиваешься
|
| Das war doch nicht so schwer
| это было не так сложно
|
| Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
| С тех пор, как ты ушел, я чувствую возбуждение
|
| Jeder Tag ist ein Sonnentag
| Каждый день солнечный день
|
| Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
| С тех пор, как ты ушел, я чувствую возбуждение
|
| Alles genauso wie ich es mag
| Все так, как я люблю
|
| Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
| С тех пор, как ты ушел, я чувствую возбуждение
|
| Leicht gestört, die Rebellion
| Слегка встревоженный, бунт
|
| Der Sieg ist noch so fern
| Победа еще так далека
|
| Doch es folgt Gevatter Vader dem Todesstern
| Но Граппа Вейдер следует за Звездой Смерти
|
| Zum Glück gibt’s in diesem Lüftungsschacht ein winziges Detail
| К счастью, в этой вентиляционной шахте есть крошечная деталь.
|
| Da schieß ich 'nen Torpedo rein, dann geht’s mir wieder geil
| Я выстрелю туда торпедой, тогда я снова почувствую возбуждение
|
| Wie konnt ich damals nur so blind sein
| Как я мог быть таким слепым тогда
|
| Ich versteh’s nicht mehr
| я больше не понимаю
|
| Jetzt mischst du dich zum Glück nicht mehr ein
| К счастью, ты больше не вмешиваешься
|
| Das war doch nicht so schwer
| это было не так сложно
|
| Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
| С тех пор, как ты ушел, я чувствую возбуждение
|
| Jeder Tag ist ein Sonnentag
| Каждый день солнечный день
|
| Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
| С тех пор, как ты ушел, я чувствую возбуждение
|
| Alles genauso wie ich es mag
| Все так, как я люблю
|
| Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
| С тех пор, как ты ушел, я чувствую возбуждение
|
| Mmmh, seitdem du weg bist, geht’s mir geil
| Ммм, с тех пор, как ты ушел, я был возбужден
|
| Hallo Mensch, hier spricht die Erde
| Привет, человек, это говорит земля
|
| Deine Heimat, dein Planet
| Твой дом, твоя планета
|
| Und ich muss dir leider sagen
| И мне жаль говорить вам
|
| Dass es mir beschissen geht
| что мне плохо
|
| Meine Meeresspiegel steigen
| Мой уровень моря повышается
|
| Du lebst in Saus und Braus
| Вы живете в роскоши
|
| Willst du hier noch lange bleiben?
| Ты хочешь остаться здесь надолго?
|
| Wann stirbst du endlich aus?
| Когда ты наконец вымрешь?
|
| Denn wenn du weg bist, geht’s mir geil
| Потому что когда ты уходишь, я возбуждаюсь
|
| Ist auch gar nicht bös gemeint
| Это тоже не в плохом смысле
|
| Denn wenn du weg bist, wird dir ganz bestimmt
| Потому что, когда ты уйдешь, ты обязательно будешь
|
| Keine Träne mehr nachgeweint
| Больше слезы не прольются
|
| Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
| С тех пор, как ты ушел, я чувствую возбуждение
|
| Mir geht’s geil, seitdem du weg bist
| Я был возбужден с тех пор, как ты ушел
|
| Oh, seitdem du weg bist, geht’s mir geil
| О, с тех пор, как ты ушел, я чувствую возбуждение
|
| Mir geht’s geil, seitdem du weg bist
| Я был возбужден с тех пор, как ты ушел
|
| Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
| С тех пор, как ты ушел, я чувствую возбуждение
|
| Mir geht’s geil, seitdem du weg bist
| Я был возбужден с тех пор, как ты ушел
|
| Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
| С тех пор, как ты ушел, я чувствую возбуждение
|
| Mir geht’s geil, seitdem du weg bist
| Я был возбужден с тех пор, как ты ушел
|
| Seitdem du weg bist, geht’s mir geil | С тех пор, как ты ушел, я чувствую возбуждение |