| Schon wieder Sonntagmorgen, es ist gleich halb vier
| Воскресное утро снова, половина третьего
|
| Die Sonne geht bald unter, die Luft riecht streng nach Bier
| Солнце скоро садится, в воздухе сильно пахнет пивом
|
| Seit wann hab ich ein Arschgeweih? | С каких это пор у меня ослиные рога? |
| Das ist doch kurios!
| Это странно!
|
| Ich hab wohl einen Blackout, der ist zwei Tage groß
| У меня должно быть затемнение, это два дня
|
| Gerade war noch Freitag, wo ist die Zeit bloß hin?
| Была только пятница, куда ушло время?
|
| Wo bin hier gelandet, wo gibt’s hier Aspirin?
| Где я оказался здесь, где я могу получить здесь аспирин?
|
| Und es plagen mich diese Fragen:
| И эти вопросы мучают меня:
|
| Wo ist meine Hose und wie konnte das passieren?
| Где мои штаны и как это произошло?
|
| Nie wieder Alkohol!
| Никогда больше алкоголь!
|
| Nie wieder schlechter Sex
| Никогда снова плохой секс
|
| Nie wieder Alkohol!
| Никогда больше алкоголь!
|
| Und bestimmt nie wieder Becks
| И уж точно никогда больше не Бекс
|
| Nie wieder Alkohol!
| Никогда больше алкоголь!
|
| Gin-Tonic oder Met
| Джин с тоником или медовуха
|
| Nie wieder Alkohol, weil es so nicht weiter geht
| Никакого алкоголя, потому что так больше продолжаться не может.
|
| Nie wieder Alkohol!
| Никогда больше алкоголь!
|
| Nie wieder Alkohol!
| Никогда больше алкоголь!
|
| Nie wieder Alkohol!
| Никогда больше алкоголь!
|
| Gin-Tonic oder Met
| Джин с тоником или медовуха
|
| Nie wieder Alkohol, weil es so nicht weiter geht
| Никакого алкоголя, потому что так больше продолжаться не может.
|
| Ich wach auf in einem Zimmer, an mir klebt Gaffa-Tape
| Я просыпаюсь в комнате с приклеенной клейкой лентой
|
| Ich find nur hohe Stiefel und ein kleines Regencape
| Я нахожу только высокие сапоги и небольшую накидку от дождя
|
| Neben mir find ich ein Foto, das war wohl gestern Nacht
| Рядом со мной я нахожу фотографию, которая, вероятно, была прошлой ночью
|
| Im Netz gibt’s auch ein Filmchen, was hab ich nur gemacht?
| В сети также есть небольшой фильм, что я только что сделал?
|
| Und es plagen mich diese Fragen:
| И эти вопросы мучают меня:
|
| Wo ist meine Hose und wie konnte das passieren?
| Где мои штаны и как это произошло?
|
| Nie wieder Alkohol!
| Никогда больше алкоголь!
|
| Nie wieder schlechter Sex
| Никогда снова плохой секс
|
| Nie wieder Alkohol!
| Никогда больше алкоголь!
|
| Und bestimmt nie wieder Becks
| И уж точно никогда больше не Бекс
|
| Nie wieder Alkohol!
| Никогда больше алкоголь!
|
| Gin-Tonic oder Met
| Джин с тоником или медовуха
|
| Nie wieder Alkohol, weil es so nicht weiter geht
| Никакого алкоголя, потому что так больше продолжаться не может.
|
| Nie wieder Alkohol!
| Никогда больше алкоголь!
|
| Nie wieder Alkohol!
| Никогда больше алкоголь!
|
| Nie wieder Alkohol!
| Никогда больше алкоголь!
|
| Gin-Tonic oder Met
| Джин с тоником или медовуха
|
| Nie wieder Alkohol, weil es so nicht weiter geht | Никакого алкоголя, потому что так больше продолжаться не может. |