| Wir denken nicht an morgen, sind die Letzten in der Nacht
| Мы не думаем о завтрашнем дне, мы последние ночью
|
| Bleiben, bis das Licht angeht
| Оставайтесь, пока не загорится свет
|
| Die allerletzte Runde bringt uns endlich auf’n Weg
| Самый последний круг, наконец, заставляет нас двигаться дальше.
|
| Wenn die Stadt um uns erwacht
| Когда город просыпается вокруг нас
|
| Auf uns wartet der Abschied
| Нас ждет прощание
|
| Wir stoßen nochmal an
| Мы снова тост
|
| Jeder geht auf seinem Weg
| Каждый идет своим путем
|
| Wir seh’n uns wieder irgendwann
| Когда-нибудь мы снова увидимся
|
| Wenn wir geh’n, geh’n wir nie allein
| Когда мы идем, мы никогда не идем одни
|
| Uns gehört die Nacht
| Ночь принадлежит нам
|
| Wenn wir gh’n, dann unsern eignen Wg
| Если мы пойдем, то наша собственная квартира
|
| Freiheit wird aus Mut gemacht
| Свобода состоит из мужества
|
| Wir hab’n unsre Geschichten schon tausendmal erzählt
| Мы рассказывали наши истории тысячу раз
|
| Dreh’n die Zeit dabei zurück
| Повернуть время вспять
|
| Zusammenhalt und Freundschaft, der Stoff für unser Leben
| Сплоченность и дружба, вещи нашей жизни
|
| Wir haben’s frei gewählt
| Мы выбрали это свободно
|
| Alles geht einmal zu Ende
| Все подходит к концу
|
| Das Licht geht wieder an
| Свет снова загорается
|
| Die Nacht wird grau am Morgen
| Ночь становится серой утром
|
| Wir seh’n uns wieder irgendwann
| Когда-нибудь мы снова увидимся
|
| Wenn wir geh’n, geh’n wir nie allein
| Когда мы идем, мы никогда не идем одни
|
| Uns gehört die Nacht
| Ночь принадлежит нам
|
| Wenn wir geh’n, dann unsern eignen Weg
| Если мы пойдем, то по-своему
|
| Freiheit wird aus Mut gemacht
| Свобода состоит из мужества
|
| Wenn wir geh’n, geh’n wir nicht allein
| Когда мы идем, мы идем не одни
|
| Bleiben niemals steh’n
| никогда не стой на месте
|
| Wenn wir geh’n, sagt niemand Lebewohl
| Когда мы уходим, никто не прощается
|
| Wir sagen uns auf Wiederseh’n
| Мы прощаемся
|
| Wenn wir geh’n, geh’n wir nie allein
| Когда мы идем, мы никогда не идем одни
|
| Uns gehört die Nacht
| Ночь принадлежит нам
|
| Wenn wir geh’n, dann unsern eignen Weg
| Если мы пойдем, то по-своему
|
| Freiheit wird aus Mut gemacht
| Свобода состоит из мужества
|
| Wenn wir geh’n, geh’n wir nie allein
| Когда мы идем, мы никогда не идем одни
|
| Uns gehört die Nacht
| Ночь принадлежит нам
|
| Wenn wir geh’n, dann unsern eignen Weg
| Если мы пойдем, то по-своему
|
| Freiheit wird aus Mut gemacht | Свобода состоит из мужества |