| Was wer’n die Leute
| Что такое люди?
|
| Später einmal sagen
| скажи позже
|
| Über dieses abgedrehte Jahr?
| Об этом сумасшедшем году?
|
| Wie soll man Lieder schreiben
| Как писать песни
|
| Über einen Sommer
| О лете
|
| Der so chronisch unterfeiert war?
| Это было так хронически недооценено?
|
| Wir woll’n 'nen neuen Sommer
| Мы хотим нового лета
|
| Der ist zu still, um wahr zu sein
| Слишком тихо, чтобы быть правдой
|
| Wir woll’n Krawall und Sonnenschein!
| Мы хотим бунта и солнца!
|
| Wir woll’n 'nen neuen Sommer
| Мы хотим нового лета
|
| Neustart für den Sommer
| Свежее начало лета
|
| Wir woll’n 'nen neuen Sommer
| Мы хотим нового лета
|
| Ein Sommer wie er früher einmal war
| Лето, как это было раньше
|
| Remmidemmi wie noch nie
| Реммидемми, как никогда раньше
|
| Jeder hockt zuhause
| Все сидят дома
|
| Allein vor seinem Rechner
| Один перед своим компьютером
|
| Chillt bei Netflix und frisst sich fett
| Отдыхаю на Netflix и наедаюсь жиром
|
| Statt Circle-Pit mit Sonnenbrand
| Вместо круглой ямы с загаром
|
| Und Filmriss jede Nacht
| И фильм ломается каждую ночь
|
| Gibt’s nur Katzenbilder übern Chat
| В чате только фотки котов
|
| Wir woll’n 'nen neuen Sommer
| Мы хотим нового лета
|
| Der ist zu still, um wahr zu sein
| Слишком тихо, чтобы быть правдой
|
| Wir woll’n Krawall und Sonnenschein!
| Мы хотим бунта и солнца!
|
| Wir woll’n 'nen neuen Sommer
| Мы хотим нового лета
|
| Neustart für den Sommer
| Свежее начало лета
|
| Wir woll’n 'nen neuen Sommer
| Мы хотим нового лета
|
| Ein Sommer wie er früher einmal war
| Лето, как это было раньше
|
| Remmidemmi wie noch nie
| Реммидемми, как никогда раньше
|
| Was wird aus uns
| Что будет с нами
|
| In diesem abgesagten Sommer
| В это отмененное лето
|
| Ist es wirklich schon zu spät
| Неужели уже слишком поздно?
|
| Um durchs Händemeer zu surfen
| Плыть по морю рук
|
| Ohne Sauerstoffgerät?
| Без кислородного аппарата?
|
| Krawall und Remmidemmi
| Бунт и бунт
|
| Wer erinnert sich daran?
| Кто это помнит?
|
| Komm, wir fangen nochmal an!
| Давай, начнем снова!
|
| Wir woll’n 'nen neuen Sommer
| Мы хотим нового лета
|
| Der ist zu still, um wahr zu sein
| Слишком тихо, чтобы быть правдой
|
| Wir woll’n Krawall und Sonnenschein!
| Мы хотим бунта и солнца!
|
| Wir woll’n 'nen neuen Sommer
| Мы хотим нового лета
|
| Neustart für den Sommer
| Свежее начало лета
|
| Wir woll’n 'nen neuen Sommer
| Мы хотим нового лета
|
| Ein Sommer wie er früher einmal war
| Лето, как это было раньше
|
| Remmidemmi wie noch nie | Реммидемми, как никогда раньше |