Перевод текста песни Morgen Kinder wird's nicht geben - Saltatio Mortis

Morgen Kinder wird's nicht geben - Saltatio Mortis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morgen Kinder wird's nicht geben , исполнителя -Saltatio Mortis
Песня из альбома: Zirkus Zeitgeist - Ohne Strom und Stecker
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Saltatio Mortis

Выберите на какой язык перевести:

Morgen Kinder wird's nicht geben (оригинал)Завтра детей не будет (перевод)
Morgen, Kinder, wird’s nichts geben Завтра, дети, ничего не будет
Nur wer hat, kriegt noch geschenkt Только те, у кого есть, все равно получают подарок
Mutter schenkte euch das Leben Мать дала тебе жизнь
Das genügt wenn man’s bedenkt Этого достаточно, если вы думаете об этом
Einmal kommt auch eure Zeit Ваше время придет однажды
Morgen ist’s noch nicht so weit Завтра еще не время
Doch ihr dürft nicht traurig werden Но ты не должен грустить
Reiche haben Armut gern Богатые любят бедность
Gänsebraten macht Beschwerden Жареный гусь вызывает жалобы
Puppen sind nicht mehr modern Куклы уже не в моде.
Morgen kommt der Weihnachtsmann завтра приедет Дед Мороз
Allerdings nur nebenan Однако только по соседству
Lauft ein bisschen durch die Straßen Прогуляйтесь немного по улицам
Dort gibt’s Weihnachtsfest genug Там достаточно Рождества
Christentum vom Turm geblasen Христианство сдуло с башни
Macht die kleinsten Kinder klug Делает самых маленьких детей умными
Kopf gut schütteln vor Gebrauch Хорошо встряхните голову перед использованием
Ohne Christbaum geht es auch Работает и без елки
Stille Nacht und heil’ge Nacht Тихая ночь и святая ночь
Weint, wenn’s geht, nicht!Не плачь, если сможешь!
Sondern lacht! Но смейтесь!
Stille Nacht und heil’ge Nacht Тихая ночь и святая ночь
Weint, wenn’s geht, nicht!Не плачь, если сможешь!
Sondern lacht! Но смейтесь!
Tannengrün mit Osrambirnen Ель зеленая с грушами Osram
Lernt drauf pfeifen!Научитесь свистеть!
Werdet stolz! Гордитесь!
Reißt die Bretter von den Stirnen Сорвите доски со лба
Denn im Ofen fehlt’s an Holz Потому что в печи не хватает дров
Stille Nacht und heil’ge Nacht Тихая ночь и святая ночь
Weint, wenn’s geht, nicht!Не плачь, если сможешь!
Sondern lacht! Но смейтесь!
Morgen, Kinder wird’s nichts geben Завтра не будет детей
Wer nichts kriegt, der kriegt Geduld Если вы ничего не получаете, вы получаете терпение
Morgen Kinder lernt für's Leben Завтра дети учатся всю жизнь
Gott ist nicht allein dran schuld Это не только вина Бога
Gottes Güte reicht soweit Божья доброта заходит так далеко
Ach, du liebe Weihnachtszeit!О, дорогая пора Рождества!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: