Перевод текста песни Mittelalter - Saltatio Mortis

Mittelalter - Saltatio Mortis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mittelalter , исполнителя -Saltatio Mortis
Песня из альбома: Brot und Spiele
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:16.08.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Saltatio Mortis

Выберите на какой язык перевести:

Mittelalter (оригинал)Средневековье (перевод)
Ich weiß noch, wie es war,Я помню, каково это было,
Bei uns ging's tagelang nurНам было хорошо днями напролёт:
Bam-bam-bam-bam-bam-bamБум-бум-бум-бум-бум-бум –
Wie kurz die Nacht auch war,Как коротка была ночь,
Am nächsten Morgen hieß es:На следующее утро это значило:
Bam-bam-bam-bam-bam-bamБум-бум-бум-бум-бум-бум.
  
Doch heute geht's nicht mehr so gutНо сегодня уже не так хорошо.
Die Augen dick, dafür dünn das BlutГлаза опухшие, зато жидкая кровь.
Der Typ im Spiegel sieht so aus,Парень в зеркале выглядит так,
Als war er spät zu HausБудто он припозднился домой.
  
Der Kopf tut weh, was für 'ne Nacht!Голова болит — какая ночь!
Was hat das Mittelalter nur aus uns gemacht?Что с нами сделало средневековье?
Genug geweint, jetzt wird gelacht!Хватит плакать, теперь будем смеяться!
Wir tanzen, bis der Tag erwachtМы будем танцевать до самого рассвета.
  
Die Sonne geht aufСолнце восходит,
In meinen Kopf hör ich nurВ голове я слышу только
Bam-bam-bam-bam-bam-bamБум-бум-бум-бум-бум-бум.
Mein Herz hat wohl 'nen SchluckaufВидимо, у моего сердца икота,
Und schlägt nur bam-bam-bam-bam-bam-bamОно бьётся бум-бум-бум-бум-бум-бум.
  
Zu viele Sorgen lohnen nichtСлишком много беспокоиться не стоит,
Es macht nur Falten im GesichtЭто только прибавит морщин на лице.
Mein Spiegelbild wirkt blass und dünnМоё отражение в зеркале, бледное и худое –
Ich leg mich besser hinЛучше я прилягу.
  
Der Kopf tut weh, was für 'ne Nacht!Голова болит — какая ночь!
Was hat das Mittelalter nur aus uns gemacht?Что с нами сделало средневековье?
Genug geweint, jetzt wird gelacht!Хватит плакать, теперь будем смеяться!
Wir tanzen, bis der Tag erwachtМы будем танцевать до самого рассвета.
  
Und bist du mal wieder versacktИ если ты снова погряз в пороках,
Und wenn im Leib der letzte Knochen knackt,И если в теле хрустит последняя косточка,
Wird nicht geweint, sondern gelachtСтоит не плакать, а смеяться.
Wir tanzen, bis der Tag erwachtМы будем танцевать до самого рассвета.
  
Der Kopf tut weh, was für 'ne Nacht!Голова болит — какая ночь!
Was hat das Mittelalter nur aus uns gemacht?Что с нами сделало средневековье?
Genug geweint, jetzt wird gelacht!Хватит плакать, теперь будем смеяться!
Wir tanzen, bis der Tag erwachtМы будем танцевать до самого рассвета.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: