Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mauern aus Angst, исполнителя - Saltatio Mortis. Песня из альбома Zirkus Zeitgeist, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 13.08.2015
Лейбл звукозаписи: Saltatio Mortis
Язык песни: Немецкий
Mauern aus Angst(оригинал) |
Ich kann dich leise atmen hör'n |
Ich fühl die Wärme deiner Haut |
Obwohl ich dich erst kennenlerne |
Bist du mir doch so vertraut |
Scheu taste ich nach deiner Hand |
Und du drehst dich um zu mir |
Legst deinen Kopf in meinen Arm |
Doch ich bin nicht bei dir |
Hinter Mauern aus Angst, einer Festung aus Wut |
Sperr ich mich ein, versteck mich gut |
Hab mich dir gestellt, dafür sitz ich jetzt ein |
Hinter Mauern aus Angst mit mir allein |
Ich liege wach, dreh mich im Kreis |
Und jeder Sinn sucht einen Sinn |
Die Fragen fragen endlos weiter |
Warum ich unruhig bin |
Gedanken denken immer schneller |
Der Verstand versteht mich nicht |
Das Gefühl fühlt nur die Dunkelheit |
Und mein Herz sehnt sich nach Licht |
Hinter Mauern aus Angst, einer Festung aus Wut |
Sperr ich mich ein, versteck mich gut |
Hab mich dir gestellt, dafür sitz ich jetzt ein |
Hinter Mauern aus Angst mit mir allein |
Uns trennen keine Welten |
Kein Krieg und keine Religion |
Uns trennen alte Narben |
Aus Angst und Frustration |
Egal, was du auch schon erlebt hast |
Welche Furcht du auch bezwangst |
Uns trennt die stärkste aller Mauern: |
Die Mauer unserer Angst |
Hinter Mauern aus Angst, einer Festung aus Wut |
Sperr ich mich ein, versteck mich gut |
Hab mich dir gestellt, dafür sitz ich jetzt ein |
Hinter Mauern aus Angst mit mir allein |
Diese Mauern aus Angst, ich reiße sie ein |
Trage sie ab, schlage sie klein |
Keine Mauern aus Angst rauben mir meinen Mut |
Die Angst ist besiegt, denn das Ende wird gut |
Und das Ende wird gut |
Alles wird gut |
Стены от страха(перевод) |
Я слышу, как ты тихо дышишь |
Я чувствую тепло твоей кожи |
Хотя я только узнаю тебя |
Ты мне так знаком? |
Я застенчиво нащупываю твою руку |
И ты поворачиваешься ко мне |
положи голову мне на руку |
Но я не с тобой |
За стенами страха крепость гнева |
Я запираюсь, хорошо прячусь |
Я поставил себя перед тобой, поэтому я сейчас в тюрьме |
За стенами от страха наедине со мной |
Я лежу без сна, кружась по кругу |
И каждое чувство ищет смысл |
Вопросы продолжают задавать бесконечно |
Почему я беспокойный? |
Мысли всегда думают быстрее |
Разум меня не понимает |
Чувство только чувствует темноту |
И мое сердце жаждет света |
За стенами страха крепость гнева |
Я запираюсь, хорошо прячусь |
Я поставил себя перед тобой, поэтому я сейчас в тюрьме |
За стенами от страха наедине со мной |
Мы не миры друг от друга |
Нет войны и нет религии |
Нас разделяют старые шрамы |
От страха и разочарования |
Неважно, что вы уже испытали |
Какой бы страх ты ни победил |
Нас разделяет самая крепкая из всех стен: |
Стена нашего страха |
За стенами страха крепость гнева |
Я запираюсь, хорошо прячусь |
Я поставил себя перед тобой, поэтому я сейчас в тюрьме |
За стенами от страха наедине со мной |
Эти стены страха, я разрушаю их |
Носите их, избивайте их |
Никакие стены страха не лишают меня мужества |
Страх побежден, потому что конец будет хорошим |
И конец будет хорошим |
Все будет хорошо |