Перевод текста песни Mauern aus Angst - Saltatio Mortis

Mauern aus Angst - Saltatio Mortis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mauern aus Angst , исполнителя -Saltatio Mortis
Песня из альбома: Zirkus Zeitgeist
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:13.08.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Saltatio Mortis

Выберите на какой язык перевести:

Mauern aus Angst (оригинал)Стены от страха (перевод)
Ich kann dich leise atmen hör'n Я слышу, как ты тихо дышишь
Ich fühl die Wärme deiner Haut Я чувствую тепло твоей кожи
Obwohl ich dich erst kennenlerne Хотя я только узнаю тебя
Bist du mir doch so vertraut Ты мне так знаком?
Scheu taste ich nach deiner Hand Я застенчиво нащупываю твою руку
Und du drehst dich um zu mir И ты поворачиваешься ко мне
Legst deinen Kopf in meinen Arm положи голову мне на руку
Doch ich bin nicht bei dir Но я не с тобой
Hinter Mauern aus Angst, einer Festung aus Wut За стенами страха крепость гнева
Sperr ich mich ein, versteck mich gut Я запираюсь, хорошо прячусь
Hab mich dir gestellt, dafür sitz ich jetzt ein Я поставил себя перед тобой, поэтому я сейчас в тюрьме
Hinter Mauern aus Angst mit mir allein За стенами от страха наедине со мной
Ich liege wach, dreh mich im Kreis Я лежу без сна, кружась по кругу
Und jeder Sinn sucht einen Sinn И каждое чувство ищет смысл
Die Fragen fragen endlos weiter Вопросы продолжают задавать бесконечно
Warum ich unruhig bin Почему я беспокойный?
Gedanken denken immer schneller Мысли всегда думают быстрее
Der Verstand versteht mich nicht Разум меня не понимает
Das Gefühl fühlt nur die Dunkelheit Чувство только чувствует темноту
Und mein Herz sehnt sich nach Licht И мое сердце жаждет света
Hinter Mauern aus Angst, einer Festung aus Wut За стенами страха крепость гнева
Sperr ich mich ein, versteck mich gut Я запираюсь, хорошо прячусь
Hab mich dir gestellt, dafür sitz ich jetzt ein Я поставил себя перед тобой, поэтому я сейчас в тюрьме
Hinter Mauern aus Angst mit mir allein За стенами от страха наедине со мной
Uns trennen keine Welten Мы не миры друг от друга
Kein Krieg und keine Religion Нет войны и нет религии
Uns trennen alte Narben Нас разделяют старые шрамы
Aus Angst und Frustration От страха и разочарования
Egal, was du auch schon erlebt hast Неважно, что вы уже испытали
Welche Furcht du auch bezwangst Какой бы страх ты ни победил
Uns trennt die stärkste aller Mauern: Нас разделяет самая крепкая из всех стен:
Die Mauer unserer Angst Стена нашего страха
Hinter Mauern aus Angst, einer Festung aus Wut За стенами страха крепость гнева
Sperr ich mich ein, versteck mich gut Я запираюсь, хорошо прячусь
Hab mich dir gestellt, dafür sitz ich jetzt ein Я поставил себя перед тобой, поэтому я сейчас в тюрьме
Hinter Mauern aus Angst mit mir allein За стенами от страха наедине со мной
Diese Mauern aus Angst, ich reiße sie ein Эти стены страха, я разрушаю их
Trage sie ab, schlage sie klein Носите их, избивайте их
Keine Mauern aus Angst rauben mir meinen Mut Никакие стены страха не лишают меня мужества
Die Angst ist besiegt, denn das Ende wird gut Страх побежден, потому что конец будет хорошим
Und das Ende wird gut И конец будет хорошим
Alles wird gutВсе будет хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: