Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hafen der Stille, исполнителя - Saltatio Mortis. Песня из альбома Erwachen, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Hafen der Stille(оригинал) |
Schwer branden die Wellen ans Ufer |
Das spröde Gestein, es trotzt ihnen zäh |
Ich steh allein im Regen |
Seit Monaten schon kein Schiff ich erspäh |
Am Horizont Möwen, die rufen |
Voll Sehnsucht und Schmerz, so kommt es mir vor |
Mein Blick schweift verträumt in die Ferne |
Wie Donner und Sturm dringt es an mein Ohr |
Entflohen denn Wirren der Städte |
Verlieren die Sorgen des Lebens den Sinn |
Am Hafen, der lang schon vergessen |
Rieseln die Stunden dem Sand gleich dahin |
Die Kiesel am alten Gestade |
Geschliffen von Wind und salzigem Meer |
Erinnern an riesige Perlen |
Hier in meiner Hand da wiegen sie schwer |
Versinken in schaumigen Kronen |
Ein Strudel, so stark, er zieht sie hinab |
Sie liegen auf immer vergessen |
Am Grunde des Meeres im ewigen Grab |
Entflohen denn Wirren der Städte |
Verlieren die Sorgen des Lebens den Sinn |
Am Hafen, der lang schon vergessen |
Rieseln die Stunden dem Sand gleich dahin |
Schon oft drehte ich meine Runden |
Am einsamen Strand, wo Schiffe einst fuhrn |
Die Menschen sind lang schon verschwunden |
Und nirgendwo sieht man noch ihre Spurn |
Ich geh melancholisch nach hause |
Ich dreh mich oft um, vermisse den Sand |
Am Ofen verbringe ich Stunden |
Dann stell ich mir vor, ich steh noch am Strand |
Entflohen denn Wirren der Städte |
Verlieren die Sorgen der Lebens den Sinn |
Am Hafen, der lang schon vergessen |
Rieseln die Stunden dem Sand gleich dahin |
Гавань тишины(перевод) |
Волны сильно бьются о берег |
Хрупкая скала, она смело бросает им вызов |
Я стою один под дождем |
Я не видел корабль несколько месяцев |
На горизонте кричат чайки |
Полный тоски и боли, вот как мне кажется |
Мой взгляд мечтательно блуждает вдаль |
Это достигает моих ушей, как гром и буря |
Бежал от суматохи городов |
Жизненные заботы теряют смысл |
В гавани, давно забытой |
Часы утекают, как песок |
Камешки на старом берегу |
Полированный ветром и соленым морем |
Напоминает гигантские жемчужины |
Вот в моей руке они тяжело висят |
Погрузитесь в пенные кроны |
Водоворот такой сильный, что тянет ее вниз |
Они лежат навсегда забытые |
На дне моря в вечной могиле |
Бежал от суматохи городов |
Жизненные заботы теряют смысл |
В гавани, давно забытой |
Часы утекают, как песок |
Я делал круги много раз |
На пустынном пляже, где когда-то плавали корабли |
Народа давно нет |
И нигде не видно их следов |
я иду домой меланхолия |
Я часто оборачиваюсь, скучаю по песку |
провожу часы у плиты |
Затем я представляю, что я все еще стою на пляже |
Бежал от суматохи городов |
Жизненные заботы теряют смысл |
В гавани, давно забытой |
Часы утекают, как песок |