| Ich sitz am Straßenrand
| я сижу на обочине
|
| Bin nicht in Eile und Menschen hasten schnell an mir vorbei
| Я не тороплюсь и люди быстро проносятся мимо меня
|
| Und ich frage mich, was ich mich oftmals frage
| И я спрашиваю себя, что я часто спрашиваю себя
|
| Warum sind wir gefangen und nicht frei?
| Почему мы в плену, а не на свободе?
|
| Von fremden Gedanken und fremden Worten
| Из странных мыслей и странных слов
|
| Gefangen von fremder Fantasie
| Пойманный чужим воображением
|
| Warum sind wir nicht frei?
| Почему мы не свободны?
|
| Für alte Träume, für eigene Wege
| За старые мечты, за свой путь
|
| Und neue Utopie
| И новая утопия
|
| Zieh mit den Wolken, zieh mit dem Wind
| Тяни с облаками, тяни с ветром
|
| Lass uns Luftschlösser bauen
| Давайте строить воздушные замки
|
| Zieh mit den Wolken, zieh mit dem Wind
| Тяни с облаками, тяни с ветром
|
| Wir sind geboren um frei zu sein
| Мы родились, чтобы быть свободными
|
| Gegen jeden Sturm zu schreien
| Кричать против каждой бури
|
| Wir holen uns das Paradies zurück
| Мы возвращаем рай
|
| Freiheit und Glück
| свобода и счастье
|
| Ich träum von einer Welt
| Я мечтаю о мире
|
| Der gleichen Chancen, von Freiheit und Leben ohne Zwang
| Равные возможности, свобода и жизнь без принуждения
|
| In der Gerechtigkeit mehr als nur ein Wort ist
| Где справедливость больше, чем слово
|
| Und die Hautfarben nicht von Belang
| И цвет кожи не имеет значения
|
| Ich glaube an die Kraft unserer eigenen Träume
| Я верю в силу наших собственных мечтаний
|
| An Luftschlössern, die Utopie
| Воздушные замки, утопия
|
| Vielleicht wird diese Welt sich nochmal ändern
| Может быть, этот мир снова изменится
|
| Vielleicht schon morgen und vielleicht auch nie
| Может быть, завтра, а может быть, никогда
|
| Zieh mit den Wolken, zieh mit dem Wind
| Тяни с облаками, тяни с ветром
|
| Lass uns Luftschlösser bauen
| Давайте строить воздушные замки
|
| Zieh mit den Wolken, zieh mit dem Wind
| Тяни с облаками, тяни с ветром
|
| Wir sind geboren um frei zu sein
| Мы родились, чтобы быть свободными
|
| Gegen jeden Sturm zu schreien
| Кричать против каждой бури
|
| Wir holen uns das Paradies zurück
| Мы возвращаем рай
|
| Freiheit und Glück
| свобода и счастье
|
| Träum nicht mehr allein
| Не мечтай больше в одиночестве
|
| In den Tag hinein
| В день
|
| Lass uns mit Träumen tanzen
| давай танцевать со снами
|
| Mit Stürmen fliegen
| Летать со штормами
|
| Wir sind geboren um frei zu sein
| Мы родились, чтобы быть свободными
|
| Gegen jeden Sturm zu schreien
| Кричать против каждой бури
|
| Wir holen uns das Paradies zurück
| Мы возвращаем рай
|
| Freiheit und Glück
| свобода и счастье
|
| Wir sind geboren um frei zu sein
| Мы родились, чтобы быть свободными
|
| Reißen neue Mauern ein
| Снести новые стены
|
| Wir holen uns das Paradies zurück
| Мы возвращаем рай
|
| Wir sind geboren um frei zu sein
| Мы родились, чтобы быть свободными
|
| Wir sind geboren um frei zu sein | Мы родились, чтобы быть свободными |