| Gaudete (оригинал) | Авария (перевод) |
|---|---|
| Gaudete, gaudete! | Радуйся, радуйся! |
| Christus est natus | Христос рождается |
| Ex Maria virgine | От Девы Марии |
| Gaudete! | Радуйтесь! |
| Gaudete, gaudete! | Радуйся, радуйся! |
| Christus est natus | Христос рождается |
| Ex Maria virgine | От Девы Марии |
| Gaudete! | Радуйтесь! |
| Gaudete, gaudete! | Радуйся, радуйся! |
| Ex Maria virgine | От Девы Марии |
| Gaudete, gaudete! | Радуйся, радуйся! |
| Ex Maria virgine | От Девы Марии |
| Gaudete, gaudete! | Радуйся, радуйся! |
| Ex Maria virgine | От Девы Марии |
| Tempus adest gratiae | Время благодати здесь |
| Hoc qoud optabamus | Это то, чего мы хотели |
| Carmina letitiae | Песни радости |
| Devote reddamus | Вернемся |
| Deus homo factus est | Бог стал человеком |
| Natura mirante | Природа прекрасна |
| Munus renovats est | В офисе ремонт |
| A Christo regnante | В царствование Христа |
| Gaudete, gaudete! | Радуйся, радуйся! |
| Ex Maria virgine | От Девы Марии |
| Gaudete, gaudete! | Радуйся, радуйся! |
| Ex Maria virgine | От Девы Марии |
| Gaudete, gaudete! | Радуйся, радуйся! |
| Ex Maria virgine | От Девы Марии |
| Ezechielis porta | Ворота Иезекииля |
| Clausa pertransitur | Закрытые двери проходят через |
| Unde lux est orta | Где возник свет |
| Salus invenitur | Спасение найдено |
| Ergo nostra contio | Поэтому наша встреча |
| Psallat iam in lustro | Пусть он поет сейчас |
| Benedicat domino | Благослови Господа |
| Salus regi nostro | Спасение нашему королю |
| Gaudete, gaudete! | Радуйся, радуйся! |
| Ex Maria virgine | От Девы Марии |
| Gaudete, gaudete! | Радуйся, радуйся! |
| Ex Maria virgine | От Девы Марии |
| Gaudete, gaudete! | Радуйся, радуйся! |
| Ex Maria virgine | От Девы Марии |
