Перевод текста песни Europa - Saltatio Mortis

Europa - Saltatio Mortis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Europa, исполнителя - Saltatio Mortis. Песня из альбома Brot und Spiele, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 16.08.2018
Лейбл звукозаписи: Saltatio Mortis
Язык песни: Немецкий

Europa

(оригинал)

Европа

(перевод на русский)
Wenn die Sterne dunkel werdenКогда звёзды меркнут
Und das Mitleid Trauer trägt,И сострадание носит траур;
Wenn im Schatten großen WohlstandsКогда в тени большого благосостояния
Europas letzte Stunde schlägt,Бьёт последний час Европы,
Kommt die Zeit der RattenfängerНаступает время демагогов.
Listig spielen sie ihr Lied,Лукаво играют они свою песню,
Singen von verfaulter HoffnungПоют о прогнившей надежде
Denen, die niemand mehr siehtТем, кого больше никто не видит.
--
Sieh, die Sterne dunkel werden,Смотри, звёзды меркнут –
Scheint noch Licht in dieser Nacht?Засияет ли ещё свет в эту ночь?
Wer hat das Feuer ausgemacht?Кто погасил огонь?
Sieh, die Sterne bitter weinen,Смотри, звёзды горько плачут,
Wenn die Freiheit untergeht,Когда свобода погибает
Und sie im Wind der Zeit verwehtИ её развеивает ветром времени.
--
Zusammenhalt und MenschlichkeitЕдинение и человечность
Waren mal das FundamentКогда-то были фундаментом.
Schau, was uns nach ein paar JahrenПосмотри на то, что нас спустя несколько лет
Heute von diesen Werten trenntСегодня отделяет от этих ценностей.
All die vielen gold'nen SterneМногочисленные золотые звёзды
Sind so schön, doch weit entferntТак красивы, но далеки.
Aus den Trümmern all der KriegeИз развалин всех войн
Haben wir noch nichts gelerntМы ещё ни извлекли никакого урока.
--
Sieh, die Sterne dunkel werden,Смотри, звёзды меркнут –
Scheint noch Licht in dieser Nacht?Засияет ли ещё свет в эту ночь?
Wer hat das Feuer ausgemacht?Кто погасил огонь?
Sieh, die Sterne bitter weinen,Смотри, звёзды горько плачут,
Wenn die Freiheit untergehtКогда свобода погибает
Und sie im Wind der Zeit verwehtИ её развеивает ветром времени.
--
Als das Mitleid Trauer trug –Когда сострадание носило траур,
Hast du geweint oder gelacht?Ты плакал или смеялся?
Europas letzte Stunde schlug –Когда пробил последний час Европы,
Hast du geweint oder gelacht?Ты плакал или смеялся?
Was hast du damals gemacht? –Чем ты тогда занимался?
Hast du geweint oder gelacht?Ты плакал или смеялся?
Hast du geweint oder gelacht?Ты плакал или смеялся?
--
Sieh, die Sterne dunkel werden,Смотри, звёзды меркнут –
Scheint noch Licht in dieser Nacht?Засияет ли ещё свет в эту ночь?
Wer hat das Feuer ausgemacht?Кто погасил огонь?
Sieh, die Sterne bitter weinen,Смотри, звёзды горько плачут,
Wenn die Freiheit untergehtКогда свобода погибает
Und sie im Wind der Zeit verwehtИ её развеивает ветром времени.
--

Europa

(оригинал)
Wenn die Sterne dunkel werden
Und das Mitleid Trauer trägt
Wenn im Schatten großen Wohlstands
(Europas letzte Stunde schlägt)
Kommt die Zeit der Rattenfänger
Listig spielen Sie ihr Lied
Singen von verfaulter Hoffnung
Denen, die niemand mehr sieht
Sieh die Sterne dunkel werden
Scheint noch Licht in dieser Nacht?
Wer hat das Feuer ausgemacht?
Sieh die Sterne bitter weinen
Wenn die Freiheit untergeht
Und sie im Wind der Zeit verweht
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Zusammenhalt und Menschlichkeit
Waren mal das Fundament
Schau was uns nach ein paar Jahren
Heute von diesen Werten trennt
All die vielen goldnen Sterne
Sind so schön, doch weit entfernt
Aus den Trümmern all der Kriege
Haben wir noch nichts gelernt
Sieh die Sterne dunkel werden
Scheint noch Licht in dieser Nacht?
Wer hat das Feuer ausgemacht?
Sieh die Sterne bitter weinen
Wenn die Freiheit untergeht
Und sie im Wind der Zeit verweht
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Als das Mitleid Trauer trug
(Hast du geweint oder gelacht?)
Europas letzte Stunde schlug
(Hast du geweint oder gelacht?)
Was hast du damals gemacht
(Hast du geweint oder gelacht?)
Hast Du geweint oder gelacht?
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Sieh die Sterne dunkel werden
Scheint noch Licht in dieser Nacht?
Wer hat das Feuer ausgemacht?
Sieh die Sterne bitter weinen
Wenn die Freiheit untergeht
Und sie im Wind der Zeit verweht
Sieh die Sterne dunkel werden
Scheint noch Licht in dieser Nacht?
Wer hat das Feuer ausgemacht?
Sieh die Sterne bitter weinen
Wenn die Freiheit untergeht
Und sie im Wind der Zeit verweht

Европа

(перевод)
Когда звезды темнеют
И жалость носит печаль
Когда в тени великого процветания
(Бьет последний час Европы)
Приходит время крысоловов
Они играют свою песню хитро
пение гнилой надежды
Те, кого больше никто не видит
Наблюдайте, как звезды темнеют
Светит ли свет этой ночью?
Кто потушил огонь?
Смотрите, как горько плачут звезды
Когда свобода падает
И она ушла с ветром времени
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о-о-о
сплоченность и человечность
Когда-то были основой
Посмотрите, что мы через несколько лет
Сегодня отделяется от этих ценностей
Все многочисленные золотые звезды
Такие красивые, но далеко
Из обломков всех войн
Неужели мы еще ничего не узнали?
Наблюдайте, как звезды темнеют
Светит ли свет этой ночью?
Кто потушил огонь?
Смотрите, как горько плачут звезды
Когда свобода падает
И она ушла с ветром времени
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Когда жалость носила траур
(Вы плакали или смеялись?)
пробил последний час Европы
(Вы плакали или смеялись?)
Чем ты тогда занимался?
(Вы плакали или смеялись?)
Вы плакали или смеялись?
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Наблюдайте, как звезды темнеют
Светит ли свет этой ночью?
Кто потушил огонь?
Смотрите, как горько плачут звезды
Когда свобода падает
И она ушла с ветром времени
Наблюдайте, как звезды темнеют
Светит ли свет этой ночью?
Кто потушил огонь?
Смотрите, как горько плачут звезды
Когда свобода падает
И она ушла с ветром времени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Mother Told Me 2021
Ein Wort fliegt wie ein Stein ft. Saltatio Mortis 2018
IX 2013
Loki 2020
Dorn im Ohr 2018
Wo sind die Clowns? 2015
Rattenfänger 2015
Wachstum über alles 2013
Pack ft. Saltatio Mortis 2021
Löwenherz 2020
Nachts weinen die Soldaten 2015
Heimdall 2018
Große Träume 2018
Unsere Zeit 2020
Brot und Spiele 2018
Maria 2015
Ich werde Wind 2018
Brunhild 2018
Veitstanz 2013
Choix Des Dames 2013

Тексты песен исполнителя: Saltatio Mortis