Перевод текста песни Europa - Saltatio Mortis

Europa - Saltatio Mortis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Europa , исполнителя -Saltatio Mortis
Песня из альбома: Brot und Spiele
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:16.08.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Saltatio Mortis

Выберите на какой язык перевести:

Europa (оригинал)Европа (перевод)
Wenn die Sterne dunkel werdenКогда звёзды меркнут
Und das Mitleid Trauer trägt,И сострадание носит траур;
Wenn im Schatten großen WohlstandsКогда в тени большого благосостояния
Europas letzte Stunde schlägt,Бьёт последний час Европы,
Kommt die Zeit der RattenfängerНаступает время демагогов.
Listig spielen sie ihr Lied,Лукаво играют они свою песню,
Singen von verfaulter HoffnungПоют о прогнившей надежде
Denen, die niemand mehr siehtТем, кого больше никто не видит.
  
Sieh, die Sterne dunkel werden,Смотри, звёзды меркнут –
Scheint noch Licht in dieser Nacht?Засияет ли ещё свет в эту ночь?
Wer hat das Feuer ausgemacht?Кто погасил огонь?
Sieh, die Sterne bitter weinen,Смотри, звёзды горько плачут,
Wenn die Freiheit untergeht,Когда свобода погибает
Und sie im Wind der Zeit verwehtИ её развеивает ветром времени.
  
Zusammenhalt und MenschlichkeitЕдинение и человечность
Waren mal das FundamentКогда-то были фундаментом.
Schau, was uns nach ein paar JahrenПосмотри на то, что нас спустя несколько лет
Heute von diesen Werten trenntСегодня отделяет от этих ценностей.
All die vielen gold'nen SterneМногочисленные золотые звёзды
Sind so schön, doch weit entferntТак красивы, но далеки.
Aus den Trümmern all der KriegeИз развалин всех войн
Haben wir noch nichts gelerntМы ещё ни извлекли никакого урока.
  
Sieh, die Sterne dunkel werden,Смотри, звёзды меркнут –
Scheint noch Licht in dieser Nacht?Засияет ли ещё свет в эту ночь?
Wer hat das Feuer ausgemacht?Кто погасил огонь?
Sieh, die Sterne bitter weinen,Смотри, звёзды горько плачут,
Wenn die Freiheit untergehtКогда свобода погибает
Und sie im Wind der Zeit verwehtИ её развеивает ветром времени.
  
Als das Mitleid Trauer trug –Когда сострадание носило траур,
Hast du geweint oder gelacht?Ты плакал или смеялся?
Europas letzte Stunde schlug –Когда пробил последний час Европы,
Hast du geweint oder gelacht?Ты плакал или смеялся?
Was hast du damals gemacht? –Чем ты тогда занимался?
Hast du geweint oder gelacht?Ты плакал или смеялся?
Hast du geweint oder gelacht?Ты плакал или смеялся?
  
Sieh, die Sterne dunkel werden,Смотри, звёзды меркнут –
Scheint noch Licht in dieser Nacht?Засияет ли ещё свет в эту ночь?
Wer hat das Feuer ausgemacht?Кто погасил огонь?
Sieh, die Sterne bitter weinen,Смотри, звёзды горько плачут,
Wenn die Freiheit untergehtКогда свобода погибает
Und sie im Wind der Zeit verwehtИ её развеивает ветром времени.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: