| Ich bin der Sand in deinen Augen | Я — песок в твоих глазах, |
| Dein Traum von letzter Nacht | Твой сон из прошлой ночи, |
| Ich säe Zweifel und auch Glauben | Я сею и сомнения и веру, |
| Schlaf jetzt ein, schenk mir die Macht | Засыпай, дай мне силу управлять |
| Über Schrecken und die Träume | Твоими страхами и снами. |
| Mach jeden dir bekannt | Узнай их поближе, |
| Schlaf jetzt ein und werde mein | Засыпай, и становись моим |
| Sand in meiner Hand | Песком в моей руке, |
| In meiner Hand | В моей руке. |
| - | - |
| Du weißt, ich komme in den Nächten | Знаешь, я являюсь ночами, |
| Schleich' mich heimlich in den Traum | Тихонько подкрадываюсь к твоим снам, |
| Verfolg' dich unter deine Decke | Наблюдаю за тобой из-под одеяла, |
| Jage dich durch Zeit und Raum | Преследую тебя сквозь время и пространство, |
| Ich prüf' dein Herz und deine Seele | Испытываю твоё сердце и душу – |
| Hältst du meinem Blicke stand | Выдержишь ли ты мой взгляд? |
| Schlaf jetzt ein und werde mein | Засыпай, и становись моим |
| Sand in meiner Hand | Песком в моей руке, |
| In meiner Hand | В моей руке. |
| - | - |
| Ein jedes Sandkorn ist ein Traum | Каждая песчинка — это сон, |
| Nur ein Stern in dunkler Nacht | Всего лишь звезда тёмной ночью, |
| Funkelnd wie ein Diamant und doch nur Sand | Сияющая, словно алмаз, но всё-таки это лишь песок, |
| In meiner Hand ist alles Sand und doch nur Sand | В моей руке всё — песок, всё-таки это лишь песок, |
| Alles ist Sand in meiner Hand | Всё это — лишь песок в моей руке. |
| - | - |
| Ich trinke Licht und bringe Schatten | Я пью свет и несу мрак, |
| Mein Bruder ist der Tod | Смерть — мой брат, |
| Und meine Kinder fressen Augen | Мои дети питаются глазами — |
| Ausgerissen, blutig rot | Вырванными, кроваво-красными. |
| Ich bin ein Heide und ein Dämon | Я — язычник, демон |
| Trag' höllisches Gewand | В адских одеждах, |
| Schlaf jetzt ein und werde mein | Засыпай, будь моим, |
| Wie Sand in meiner Hand | Как песок в моей руке. |
| - | - |
| Weißer Sand schenkt schöne Träume | Белый песок дарует сладкие сны, |
| Weißer Sand vertreibt die Not | Белый песок гонит прочь печали, |
| Doch schwarzer Sand höhlt aus die Augen | Чёрный песок источает глаза, |
| Schwarzer Sand bringt dir den Tod | Чёрный песок приносит смерть. |
| - | - |
| Ein jedes Sandkorn ist ein Traum | Каждая песчинка — это сон, |
| Nur ein Stern in dunkler Nacht | Всего лишь звезда тёмной ночью, |
| Funkelnd wie ein Diamant und doch nur Sand | Сияющая, словно алмаз, но всё-таки это лишь песок, |
| In meiner Hand ist alles Sand und doch nur Sand | В моей руке всё — песок, всё-таки это лишь песок, |
| Alles ist Sand in meiner Hand | Всё это — лишь песок в моей руке. |
| - | - |
| In meiner Hand | В моей руке — |
| Ist alles Sand | Лишь песок. |
| - | - |
| Ein jedes Sandkorn ist ein Traum | Каждая песчинка — это сон, |
| Nur ein Stern in dunkler Nacht | Всего лишь звезда тёмной ночью. |