Перевод текста песни Abschiedsmelodie - Saltatio Mortis

Abschiedsmelodie - Saltatio Mortis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abschiedsmelodie , исполнителя -Saltatio Mortis
Песня из альбома: Zirkus Zeitgeist
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:13.08.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Saltatio Mortis

Выберите на какой язык перевести:

Abschiedsmelodie (оригинал)Прощальная мелодия (перевод)
Das Licht ist aus, es ist zeit zu gehen Свет погас, пора идти
Wir haben stundenlang geredet, ohne zu verstehen Мы говорили часами, не понимая
Wir haben viel gesprochen und doch nichts gesagt Мы много говорили, но ничего не сказали
Noch so viel was ich fragen wollte Так много еще, что я хотел спросить
Doch hab ich nicht gewagt Но я не посмел
Einzugestehen das du mir fehlst Признай, что я скучаю по тебе
Ich bin allein, niemand hört mir zu Я один, меня никто не слушает
Der Mond ist jetzt mein bester Freund Луна теперь мой лучший друг
Ich finde keine ruh я не могу найти покоя
In mir lodert das Feuer unserer Leidenschaft Во мне пылает огонь нашей страсти
Verbrennt das Eis meiner Fassade Сжигает лед моего фасада
Doch hab ich nicht geschafft Но я не сделал это
Einzugestehen das du mir fehlst Признай, что я скучаю по тебе
Unsere Zeit war wie Musik, unsere Liebe Sinfonie Наше время было похоже на музыку, наша симфония любви
Ich will vergessen unser Lied Я хочу забыть нашу песню
Doch ich weiß, gelingen wird es nie Но я знаю, что это никогда не удастся
Sie ist vorbei die Sinfonie Это над симфонией
Wird zur Abschiedsmelodie Становится прощальной мелодией
Unsere Zeit war wie Musik, unsere Liebe Sinfonie Наше время было похоже на музыку, наша симфония любви
Ich will vergessen unser Lied Я хочу забыть нашу песню
Doch ich weiß, gelingen wird es nie Но я знаю, что это никогда не удастся
Sie ist vorbei die Sinfonie Это над симфонией
Wird zur Abschiedsmelodie Становится прощальной мелодией
Die letzen Reste dieser Nacht, fliehen endlich vor dem Tag Последние остатки этой ночи, наконец, убегают перед днем
Ich fliehe weiter vor mir selbst, einem selbst das ich nicht mag Я продолжаю убегать от себя, себя, которое мне не нравится
Ich suche schon so lange, eine Rettung vor dem Ich Я так долго искал спасение от себя
Wie soll ich Frieden finden ohne dich? Как мне обрести покой без тебя?
Unsere Zeit war wie Musik, unsere Liebe Sinfonie Наше время было похоже на музыку, наша симфония любви
Ich will vergessen unser Lied Я хочу забыть нашу песню
Doch ich weiß, gelingen wird es nie Но я знаю, что это никогда не удастся
Sie ist vorbei die Sinfonie Это над симфонией
Wird zur AbschiedsmelodieСтановится прощальной мелодией
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: