Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight Movies, исполнителя - Saint Motel.
Дата выпуска: 14.08.2014
Язык песни: Английский
Midnight Movies(оригинал) |
I found my love, I found my love |
(Please don’t go walking out that door) |
Going out for a smoke, going out for smokes |
(Don't leave, dear, please don’t leave, my dear) |
Stories get told, I hear the plotlines unfold, director |
Staying for the night, staying for the night |
(Please keep the volume down inside) |
I’ll be right back, I’ll be right back |
(Don't leave, dear, please don’t leave, my dear) |
Stories get told, I hear the plotlines unfold |
It seems they’re handing me gold |
Stories get told here at the midnight movies |
Come let me in, come let me in |
(Please walk away from my front door) |
I’ll break it down, I’ll break it down |
(Please leave, dear, please just leave, my dear) |
Stories get told, I hear the plotlines unfold |
It seems they’re handing me gold |
Stories get told here at the midnight movies |
Stories get told here at the midnight movies |
Полночные фильмы(перевод) |
Я нашел свою любовь, я нашел свою любовь |
(Пожалуйста, не выходите за эту дверь) |
Выйти покурить, выйти покурить |
(Не уходи, дорогая, пожалуйста, не уходи, моя дорогая) |
Истории рассказывают, я слышу, как разворачиваются сюжетные линии, режиссер |
Остаться на ночь, остаться на ночь |
(Пожалуйста, убавьте громкость внутри) |
Я скоро вернусь, я скоро вернусь |
(Не уходи, дорогая, пожалуйста, не уходи, моя дорогая) |
Истории рассказывают, я слышу, как разворачиваются сюжетные линии |
Кажется, они вручают мне золото |
Истории рассказывают здесь, в полуночном кино. |
Впусти меня, впусти меня |
(Пожалуйста, отойдите от моей входной двери) |
Я сломаю это, я сломаю это |
(Пожалуйста, уходи, дорогая, пожалуйста, просто уходи, моя дорогая) |
Истории рассказывают, я слышу, как разворачиваются сюжетные линии |
Кажется, они вручают мне золото |
Истории рассказывают здесь, в полуночном кино. |
Истории рассказывают здесь, в полуночном кино. |