Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Local Long Distance Relationship (LA2NY) , исполнителя - Saint Motel. Песня из альбома saintmotelevision, в жанре ИндиДата выпуска: 20.10.2016
Лейбл звукозаписи: Elektra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Local Long Distance Relationship (LA2NY) , исполнителя - Saint Motel. Песня из альбома saintmotelevision, в жанре ИндиLocal Long Distance Relationship(оригинал) | Местные отношения на расстоянии(перевод на русский) |
| Trying to get back | Пытаемся вернуться, |
| Back to the place that we were | Пытаемся вернуться туда, где мы были. |
| Pure and dangerous | Невиновные и опасные, |
| Always just us versus the world | Мы всегда были против всего мира. |
| When we dated | Когда мы встречались, |
| Never a care on our minds | Мы были совершенно беззаботными. |
| Grown complacent | А когда мы успокоились, |
| Never the time to make the time | Нам стало некогда спешить... |
| - | - |
| I had the damnedest day | У меня был ужаснейший день, |
| You don't hear what I say | Ты не слушаешь меня, |
| Your head's up in the clouds | Твоя голова в облаках. |
| I'm sitting next to you | А я сижу рядом с тобой, |
| In the exact same room | В этой же самой комнате, |
| We're right here in LA | Мы здесь, в Лос-Анджелесе. |
| - | - |
| It's like you're in New York | А ты словно в Нью-Йорке, |
| LA to New York | Лос-Анджелес против Нью-Йорка, |
| LA to New York | Лос-Анджелес против Нью-Йорка, |
| It feels so far | Так далеко, |
| LA to New York | Лос-Анджелес против Нью-Йорка, |
| LA to New York | Лос-Анджелес против Нью-Йорка, |
| Are we that apart? | Мы настолько далеко? |
| - | - |
| "Whether we can", keys to the cubicle | "Можем ли мы", ключи от спальни, |
| Gold, tees, and sweat pants | Золото, майка, тренировочные брюки - |
| They guarantee to keep it cold | Они гарантируют холодность. |
| Feel the distance, miles apart | Чувствую расстояние в несколько километров, |
| In our beds, stay persistent | В наших кроватях мы упорствуем, |
| Gotta get out, inside our heads | Нужно выбраться из наших мыслей. |
| - | - |
| I had the damnedest day | У меня был ужаснейший день, |
| You don't hear what I say | Ты не слушаешь меня, |
| Your head's up in the clouds | Твоя голова в облаках. |
| I'm sitting next to you | А я сижу рядом с тобой, |
| In the exact same room | В этой же самой комнате, |
| We're right here in LA | Мы здесь, в Лос-Анджелесе. |
| - | - |
| It's like you're in New York | А ты словно в Нью-Йорке, |
| LA to New York | Лос-Анджелес против Нью-Йорка, |
| LA to New York | Лос-Анджелес против Нью-Йорка, |
| It feels so far | Так далеко, |
| LA to New York | Лос-Анджелес против Нью-Йорка, |
| LA to New York | Лос-Анджелес против Нью-Йорка, |
| Are we that apart? | Мы настолько далеко? |
| - | - |
| I know it's hard to say just what this is | Я знаю, тяжело понять, что это, |
| A local long distance relationship | Местные отношения на расстоянии. |
| I know it's hard to say just what this is | Я знаю, тяжело понять, что это, |
| A local long distance relationship | Местные отношения на расстоянии. |
| - | - |
| Come back, to me | Вернись ко мне, |
| Come back, to me | Вернись ко мне, |
| Come back, to me | Вернись ко мне, |
| Come back, to me | Вернись ко мне, |
| Baby come back, to me | Детка, вернись ко мне, |
| Come back, to me | Вернись ко мне. |
| - | - |
| Come back | Вернись |
| - | - |
| It's like you're in New York | А ты словно в Нью-Йорке, |
| LA to New York | Лос-Анджелес против Нью-Йорка, |
| LA to New York | Лос-Анджелес против Нью-Йорка, |
| It feels so far | Так далеко, |
| It's like you're in New York | А ты словно в Нью-Йорке, |
| LA to New York | Лос-Анджелес против Нью-Йорка, |
| LA to New York | Лос-Анджелес против Нью-Йорка, |
| It feels so far | Так далеко. |
Local Long Distance Relationship (LA2NY)(оригинал) |
| Trying to get back |
| Back to the place that we were |
| Pure and dangerous |
| Always just us versus the world |
| When we dated |
| Never a care on our minds |
| Grown complacent |
| Never the time to make the time |
| I had the damnedest day |
| You don't hear what I say |
| Your head's up in the clouds |
| I'm sitting next to you |
| In the exact same room |
| We're right here in LA |
| It's like you're in New York |
| LA to New York |
| LA to New York |
| It feels so far |
| LA to New York |
| LA to New York |
| Are we that apart? |
| "Whether we can", keys to the cubicle |
| Gold, tees, and sweat pants |
| They guarantee to keep it cold |
| Feel the distance, miles apart |
| In our beds, stay persistent |
| Gotta get out, inside our heads |
| I had the damnedest day |
| You don't hear what I say |
| Your head's up in the clouds |
| I'm sitting next to you |
| In the exact same room |
| We're right here in LA |
| It's like you're in New York |
| LA to New York |
| LA to New York |
| It feels so far |
| LA to New York |
| LA to New York |
| Are we that apart? |
| I know it's hard to say just what this is |
| A local long distance relationship |
| I know it's hard to say just what this is |
| A local long distance relationship |
| Come back, to me |
| Come back, to me |
| Come back, to me |
| Come back, to me |
| Baby come back, to me |
| Come back, to me |
| Come back |
| It's like you're in New York |
| LA to New York |
| LA to New York |
| It feels so far |
| It's like you're in New York |
| LA to New York |
| LA to New York |
| It feels so far |
| (перевод) |
| Попытка вернуться |
| Вернуться к тому месту, где мы были |
| Чистый и опасный |
| Всегда только мы против мира |
| Когда мы встречались |
| Никогда не заботьтесь о наших умах |
| Выросший самодовольный |
| Никогда не время, чтобы сделать время |
| У меня был самый проклятый день |
| Вы не слышите, что я говорю |
| Ваша голова в облаках |
| я сижу рядом с тобой |
| В той же комнате |
| Мы прямо здесь, в Лос-Анджелесе |
| Как будто ты в Нью-Йорке |
| из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк |
| из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк |
| Он чувствует себя так далеко |
| из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк |
| из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк |
| Мы настолько друг от друга? |
| «Можем ли мы», ключи от кабинки |
| Золото, футболки и спортивные штаны |
| Они гарантируют, что он будет холодным |
| Почувствуйте расстояние, мили друг от друга |
| В наших кроватях оставайтесь настойчивыми |
| Должен выйти, внутри наших голов |
| У меня был самый проклятый день |
| Вы не слышите, что я говорю |
| Ваша голова в облаках |
| я сижу рядом с тобой |
| В той же комнате |
| Мы прямо здесь, в Лос-Анджелесе |
| Как будто ты в Нью-Йорке |
| из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк |
| из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк |
| Он чувствует себя так далеко |
| из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк |
| из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк |
| Мы настолько друг от друга? |
| Я знаю, что трудно сказать, что это такое |
| Местные отношения на расстоянии |
| Я знаю, что трудно сказать, что это такое |
| Местные отношения на расстоянии |
| Вернись ко мне |
| Вернись ко мне |
| Вернись ко мне |
| Вернись ко мне |
| Детка, вернись, ко мне |
| Вернись ко мне |
| Вернись |
| Как будто ты в Нью-Йорке |
| из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк |
| из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк |
| Он чувствует себя так далеко |
| Как будто ты в Нью-Йорке |
| из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк |
| из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк |
| Он чувствует себя так далеко |
| Название | Год |
|---|---|
| My Type | 2014 |
| Move | 2016 |
| A Good Song Never Dies | 2021 |
| Puzzle Pieces | 2012 |
| Van Horn | 2021 |
| Bullet | 2021 |
| You Do It Well | 2012 |
| Cold Cold Man | 2014 |
| Sisters | 2021 |
| It's All Happening | 2021 |
| Sweet Talk | 2016 |
| For Elise | 2016 |
| Getaway | 2016 |
| Preach | 2021 |
| Destroyer | 2016 |
| Snake Charmer | 2021 |
| Midnight Movies | 2014 |
| At Least I Have Nothing | 2012 |
| Make Me Feel Like | 2021 |
| Dear Dictator | 2009 |