Перевод текста песни Aux encres des amours - Saez

Aux encres des amours - Saez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aux encres des amours, исполнителя - Saez.
Дата выпуска: 16.09.2012
Язык песни: Французский

Aux encres des amours

(оригинал)
Toi tu dis fuis moi je te suis
Moi je dis suis moi je te fuis
Si cet écrit s’arrête ici
Oui nos amours, mélancolie
Devant la porte des adieux
Moi je soupire toi t’es sourire
En secret mon cœur amoureux
Fais moi l’amour mais sans le dire
Toi tu disais prends garde à toi
Nos comédies virent au tragique
Si l’amour est un opéra
C’est parce qu’il doit rester comique
Pas de ces stupides béantes
Pour se montrer comment qu’on s’aime
Faut des sourires en déferlantes
Y a trop d’amour dans les je t’aime
Aux encres des amours
Les navires se déchirent
On croit qu’on s’aimera toujours
Avant de voir l’autre partir
Avant de voir l’autre s’enfuir
Dans les bras d’un autre navire
Mon amour tu sais que j’ai beau fuir
Mon amour je t’aime à mourir
Toi tu dis fuis moi je te suis
Moi je dis suis moi je te fuis
Si nos destins se séparent ici
Oui nos sourires, mélancolie
Si c’est notre dernier tango
Si c’est notre dernier soupir
Puis si c’est notre dernier mot
Fais moi l’amour mais sans le dire
Toi tu disais prends garde à toi
Y a des couteaux dans nos sourires
Si l’amour est un opéra
Si se conjuguer c’est s'écrire
Que reste-t-il des imparfaits
De nos présents, de nos futurs
Sous le pont-neuf les corps de ceux
Qui recherchaient une aventure
Quand elle m’a crié la sentence
Je crois que j’ai pas bien compris
Mes pulsations en longs silences
Nos respirations en sursis
Ecrites aux encres des amours
Y a des rasoirs sur les velours
Qui sous le pli de la tendresse
Nous rappellent à ceux qui nous laissent
Aux encres des amours
Mais nos amours ont jeté l’ancre
On croit qu’on s’aimera toujours
Mais toujours en condoléances
S'écriront les derniers voyages
De ceux qui s’y sont vus trop grands
De ce navire gonflant la liste
Des disparus des océans
Amour je t’en prie reviens moi
Toi qui sait faire mes yeux sanglots
Puis si mon cœur en a dit trop
Puis si l’amour est un fardeau
Toi tu dis fuis moi je te suis
Et moi je suis triste sans toi
Et moi je suis le triste mort
Là tout seul dans mon opéra
Allez tue moi mon amour
Allez tue moi qu’on en finisse
Mets le couteau dans le velours
Allez fais moi de ces sévices
Laisse moi mourant sur le sol
Puis s’il faut rendre l’amour folle
Laisse moi ivre mort d’amour
Pour s’aimer comme au dernier jour
Allez tue moi mon amour
Alez tue moi qu’on en finisse
Mets le couteau dans le velours
Allez fais moi de ces sévices
Allez tue moi mon amour
Oui mon amour allez tue moi
Oui mon amour allez tue moi
Allez tue moi
(перевод)
Ты говоришь, убегай от меня, я следую за тобой
Я говорю, следуй за мной, я убегаю от тебя
Если это письмо заканчивается здесь
Да, наша любовь, тоска
У ворот прощания
Я вздыхаю, ты улыбаешься
В тайне мое любящее сердце
Занимайся со мной любовью, но не говори этого
Вы сказали, позаботьтесь
Наши комедии становятся трагедиями
Если любовь это опера
Это потому, что это должно оставаться комичным
Не те глупые зияющие
Чтобы показать друг другу, как мы любим друг друга
Нам нужны улыбки волнами
Я люблю тебя слишком много любви
В чернилах любви
Корабли разрываются
Мы верим, что всегда будем любить друг друга
Прежде чем вы увидите, что другой уходит
Прежде чем вы увидите, как другой убегает
В руках другого корабля
Моя любовь, ты знаешь, что я могу убежать
Моя любовь, я люблю тебя до смерти
Ты говоришь, убегай от меня, я следую за тобой
Я говорю, следуй за мной, я убегаю от тебя
Если наши судьбы разойдутся здесь
Да наши улыбки, тоска
Если это наше последнее танго
Если это наш последний вздох
Тогда, если это наше последнее слово
Занимайся со мной любовью, но не говори этого
Вы сказали, позаботьтесь
В наших улыбках ножи
Если любовь это опера
Если спрягать значит писать
Что осталось от несовершенного
О нашем настоящем, о нашем будущем
Под Пон-Нёф тела тех,
Кто искал приключений
Когда она выкрикнула мне предложение
Я думаю, что я неправильно понял
Мои пульсы в долгом молчании
Наши приостановленные дыхания
Написано чернилами любви
На бархате бритвы
Кто под складками нежности
Напомнить нам о тех, кто нас покидает
В чернилах любви
Но наша любовь бросила якорь
Мы верим, что всегда будем любить друг друга
Но всегда с соболезнованиями
Последние путешествия будут написаны
Из тех, кто видел себя там слишком взрослым
Из этого списка кораблей
Пропавшие без вести из океанов
Любовь, пожалуйста, вернись ко мне
Вы, кто знает, как заставить мои глаза рыдать
Тогда, если мое сердце сказало слишком много
Тогда, если любовь - это бремя
Ты говоришь, убегай от меня, я следую за тобой
И мне грустно без тебя
И я грустный мертвец
Там совсем один в моей опере
Иди, убей меня, моя любовь
Давай, убей меня, давай покончим с этим
Положите нож в бархат
Давай, сделай мне немного оскорблений
Оставь меня умирать на полу
Тогда, если вам нужно свести любовь с ума
Оставь меня пьяным от любви
Любить друг друга, как в последний день
Иди, убей меня, моя любовь
Давай, убей меня, давай покончим с этим
Положите нож в бархат
Давай, сделай мне немного оскорблений
Иди, убей меня, моя любовь
Да, любовь моя, убей меня
Да, любовь моя, убей меня
Давай, убей меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pilule 2010
Bonnie 2017
P'tite pute 2019
La belle au bois 2018
J'accuse 2010
Mon terroriste 2017
Cigarette 2010
Ma petite couturière 2012
Webcams de nos amours 2012
Les cours des lycées 2010
Je suis 2017
Tous les gamins du monde 2019
Lula 2010
Marguerite 2010
L'oiseau liberté 2016
Les fils d'Artaud 2012
J'envoie 2019
Au cimetière des amours 2017
Les enfants paradis 2019
Notre-Dame mélancolie 2017

Тексты песен исполнителя: Saez