| Baby, baby, baby, toi et moi, c’est wavy
| Детка, детка, детка, ты и я, это волнисто
|
| N'écoute pas tes pines-co jalouses, t’es ma lady
| Не слушай своих ревнивых сосен, ты моя леди
|
| Elles n’ont pas idée de c’qui s’passe sous mon Teddy
| Они понятия не имеют, что происходит под моим Тедди.
|
| Evidemment, j’aimerais que tu portes mon baby
| Конечно, я бы хотел, чтобы ты носил моего ребенка
|
| Mais les gars comme moi aiment trop l’parfum des femmes
| Но такие парни, как я, слишком любят женские духи.
|
| Ne m’en veux pas, j’ai poussé où les rosiers fanent
| Не вини меня, я вырос там, где увядают розовые кусты.
|
| Là d’où je viens, on aime étouffer les sentiments
| Откуда я родом, нам нравится душить чувства
|
| Mais y en a aucune comme toi sur cinq continents
| Но таких, как ты, нет на пяти континентах.
|
| J’vais essayer mais j’te promets rien ma belle
| Я постараюсь, но я ничего тебе не обещаю, моя красавица.
|
| Et je disparaîtrai si un des miens m’appelle
| И я исчезну, если один из моих позвонит мне.
|
| J’peux rien y faire, mes reufs c’est mes reufs, c’est le sang, ouais
| Я ничего не могу с этим поделать, мои братья мои братья, это кровь, да
|
| Mais donne-moi un peu d’temps et j’te l’rendrai au centuple
| Но дай мне немного времени, и я верну тебе стократно
|
| J’veux pas m’attacher, non, non, n’y vois rien de mal
| Я не хочу привязываться, нет, нет, не вижу ничего плохого
|
| On a connu, connu uniquement le sale
| Мы знали, знали только грязное
|
| Je fais mes dièses, je fais ma maille
| Я делаю свои острые предметы, я делаю свою сетку
|
| Me rappelle pas, je te rappellerai tard la night
| Не перезванивай мне, я перезвоню тебе поздно ночью
|
| Non
| Неа
|
| Si ton amour sonne faux, moi je n’en veux pas
| Если твоя любовь звучит фальшиво, я не хочу этого.
|
| Oh non
| О, нет
|
| J’ai dans le cœur ce que les autres meufs n’ont pas, ouais
| У меня в сердце то, чего нет у других мотыг, да.
|
| Juste besoin de deux-trois shots et je t’oublie
| Всего два-три выстрела и я тебя забуду
|
| Juste besoin de deux-trois shots, tout s’en va
| Просто нужно два-три выстрела, все кончено
|
| Ne m’confonds pas avec toutes tes copines qui n’ont pas d’classe
| Не путай меня со всеми своими подругами, у которых нет класса
|
| J’ai dans le cœur ce qu’elles n’auront jamais, ouais
| У меня в сердце то, чего у них никогда не будет, да
|
| Ne m’tourne pas autour si t’es pas prêt
| Не оборачивайся, если ты не готов
|
| Ne raconte pas que j’aime te courir après, arrête
| Не говори, что мне нравится гоняться за тобой, остановись
|
| Ton train de vie ne me fait pas peur
| Твой образ жизни меня не пугает
|
| J’ai juste besoin que t’arrêtes ton putain d’jeu d’acteur
| Мне просто нужно, чтобы ты прекратил свою чертову игру
|
| J’veux ton love
| Я хочу твоей любви
|
| J’veux ton love
| Я хочу твоей любви
|
| J’veux ton love
| Я хочу твоей любви
|
| J’veux ton love et basta, la-la-la-la
| Я хочу твоей любви и баста, ла-ла-ла-ла
|
| Hey, yeah
| Эй, да
|
| Tu m’dis qu'à force de jouer aux pirates, on se perd
| Вы говорите мне, что играя в пиратов, мы теряемся
|
| Que d’toute manière, j’vais pas pouvoir plaire à ton père
| В любом случае, я не смогу угодить твоему отцу.
|
| Toi, tu veux l’or, l’argent, te faire passer la bague
| Вы, вы хотите, чтобы золото, серебро передали вам кольцо
|
| Que j’arrête les dièses entre la rue et la B.A.C
| То, что я останавливаю острые предметы между улицей и B.A.C.
|
| Tu fais mal à la tête parce que tu veux mon love
| У тебя болит голова, потому что ты хочешь моей любви
|
| Mais qu’est-ce tu crois, qu’une famille ça s’fait sans les loves?
| А как вы думаете, что такое семья без любви?
|
| J’ai pas choisi d’avoir les condés sur les côtes
| Я не хотел иметь квартиры на побережье
|
| Arrête de check mon phone-tél', de m’mettre sur écoute
| Хватит проверять мой телефон, доставать меня
|
| Eighty-seven, eighty-seven, seven-eight
| Восемьдесят семь, восемьдесят семь, семь-восемь
|
| Prends mon pin pour pas finir le cœur en miettes
| Возьми мою булавку, чтобы не разбить тебе сердце
|
| J’veux pas que tout ça se finisse dans le sale
| Я не хочу, чтобы все это закончилось грязью
|
| J’veux qu’tu portes mon nom, non baby m’en veux pas, non non
| Я хочу, чтобы ты носил мое имя, нет, детка, не вини меня, нет, нет.
|
| Si ton amour sonne faux, moi je n’en veux pas
| Если твоя любовь звучит фальшиво, я не хочу этого.
|
| Oh non
| О, нет
|
| J’ai dans le cœur ce que les autre meufs n’ont pas, ouais
| У меня в сердце то, чего нет у других мотыг, да.
|
| Juste besoin de deux-trois shots et je t’oublie
| Всего два-три выстрела и я тебя забуду
|
| Juste besoin de deux-trois shots, tout s’en va
| Просто нужно два-три выстрела, все кончено
|
| Ne m’confonds pas avec toutes tes copines qui n’ont pas d’classe
| Не путай меня со всеми своими подругами, у которых нет класса
|
| J’ai dans le cœur ce qu’elles n’auront jamais, ouais
| У меня в сердце то, чего у них никогда не будет, да
|
| Ne m’tourne pas autour si t’es pas prêt
| Не оборачивайся, если ты не готов
|
| Ne raconte pas que j’aime te courir après, arrête
| Не говори, что мне нравится гоняться за тобой, остановись
|
| Ton train de vie ne me fait pas peur
| Твой образ жизни меня не пугает
|
| J’ai juste besoin que t’arrêtes ton putain d’jeu d’acteur
| Мне просто нужно, чтобы ты прекратил свою чертову игру
|
| J’veux ton love
| Я хочу твоей любви
|
| J’veux ton love
| Я хочу твоей любви
|
| J’veux ton love
| Я хочу твоей любви
|
| J’veux ton love et basta, la-la-la-la
| Я хочу твоей любви и баста, ла-ла-ла-ла
|
| Hey, yeah | Эй, да |