| Future of the game, and it’s big pressure
| Будущее игры, и это большое давление
|
| Benz Kompressor, same color as lemon pepper
| Benz Kompressor, того же цвета, что и лимонный перец
|
| Interior iodized, chinchilla pepper
| Интерьер йодированный, перец шиншилла
|
| All these niggas falling off
| Все эти ниггеры падают
|
| Think they really lepers
| Думаю, они действительно прокаженные
|
| All superior strategists who I build with
| Все превосходные стратеги, с которыми я строю
|
| Attack them from the weak side like a will blitz
| Атакуйте их со слабой стороны, как воля
|
| Every meal’s sacred like we’re eating gilda fish
| Каждая еда священна, как будто мы едим гильду.
|
| We’re balling for real
| Мы играем по-настоящему
|
| You niggas Miličić
| Вы, ниггеры, Миличич
|
| I ain’t feeling chicks
| Я не чувствую цыпочек
|
| They’re all heartless here
| Они все бессердечные здесь
|
| All they do is chase sacks like Demarcus Ware
| Все, что они делают, это гоняются за мешками, как Демаркус Уэр
|
| Embassy
| Посольство
|
| We’re America’s team
| Мы команда Америки
|
| Kush bales, brick sales, America’s dream
| Куш тюки, продажа кирпича, мечта Америки
|
| Wrapped tight, cellophane plastic on the coke
| Плотно завернутый, целлофановый пластик на кока-коле.
|
| And a flow that be sicker than Magic’s results
| И поток, который хуже, чем результаты Magic
|
| Positively the best, in the Lexus reclining
| Положительно лучший, в лежачем Лексусе
|
| More dangerous than drunk texting and driving
| Опаснее, чем переписка в пьяном виде и вождение
|
| Gucci loafers exclusive, call them next years
| Эксклюзивные лоферы Gucci, назовите их в следующем году
|
| If you ain’t talking dough, it’s falling on deaf ears
| Если вы не говорите о деньгах, они остаются без внимания
|
| Helen Keller
| Хелен Келлер
|
| I don’t see these niggas
| я не вижу этих нигеров
|
| TCP & Nazareth
| TCP и Назарет
|
| We’re feeding niggas
| Мы кормим негров
|
| I said, uhm
| Я сказал, хм
|
| Pull it off like a mask when the caper’s finished
| Снимите его, как маску, когда каперсы закончатся
|
| Swordfish, lemon butter sauce, with the capers
| Рыба-меч, сливочно-лимонный соус, с каперсами
|
| Willie two-times
| Вилли два раза
|
| I get-the-papers, get-the-papers
| Я получаю документы, получаю документы
|
| My abnormal rapport, my normal nomenclature
| Мое ненормальное взаимопонимание, моя нормальная номенклатура
|
| Rare form for the art form
| Редкая форма для искусства
|
| Cold like the Netherlands
| Холодно, как в Нидерландах.
|
| Sever hands of a thief
| Разорвать руки вора
|
| Hawthorne
| Хоторн
|
| Bitches playing nurse
| Сучки играют в медсестру
|
| For a purse
| Для кошелька
|
| I disperse worth
| я рассеиваю стоимость
|
| Sweet like a Werther’s, Original
| Сладкий как Вертер, Оригинал
|
| In intervals
| С интервалами
|
| I count the money
| я считаю деньги
|
| Hundreds with the hundreds
| Сотни с сотнями
|
| Fifties with the fifties
| Пятидесятые с пятидесятыми
|
| Twenties with the twenties
| Двадцатые с двадцатыми
|
| Preserved like a mummy
| Сохранился как мумия
|
| Willie the Kid
| Вилли Малыш
|
| Renaissance Man
| Человек эпохи Возрождения
|
| Amazing Poet
| Удивительный поэт
|
| Sipping Chimay with some jezebels you probably go with
| Потягивая Chimay с некоторыми jezebels, с которыми вы, вероятно, ходите
|
| Jacuzzi bubble
| Джакузи пузырь
|
| Terry cloth
| Махровая ткань
|
| Ralph Lauren slippers
| тапочки Ральф Лорен
|
| I’m debonair, a souvenir from ocean and for dinner
| Я жизнерадостный, сувенир из океана и на ужин
|
| It’s simply ravishing
| Это просто восхитительно
|
| Ocean waves crashing in
| Волны океана разбиваются о
|
| Cash in these chips
| Обналичить эти фишки
|
| Take sips of Jameson
| Сделайте глоток Джеймсона
|
| Amazing blade welder
| Удивительный сварочный аппарат
|
| I’m Cecil Fielder in the field
| Я Сесил Филдер в поле
|
| I don’t field niggas
| Я не выставляю нигеров
|
| Willie Lynch rich
| Уилли Линч разбогател
|
| House niggas verse the field niggas
| Домашние ниггеры против полевых нигеров
|
| Porsche panorama engine
| Панорамный двигатель Порше
|
| Purring like a panther
| Мурлыканье как пантера
|
| Well-versed
| Хорошо разбирается
|
| Every line, every stanza
| Каждая строка, каждая строфа
|
| We’re shooting like Bonanza
| Мы стреляем как Bonanza
|
| Niggas kissed the canvas
| Ниггеры целовали холст
|
| Wait
| Ждать
|
| That’s all I’ve got Bronze | Это все, что у меня есть бронза |