| Nos dejamos hace tiempo
| Nos dejamos hase tiempo
|
| Pero llegó el momento de perder
| Pero llegó el momento de perder
|
| Tú tenías mucha razón
| Tú tenías mucha razón
|
| Le hago caso al corazón
| Le hago caso al corazón
|
| Y me muero por volver
| Y me muero por volver
|
| Y volver, volver, volver
| Y вольвер, вольвер, вольвер
|
| A tus brazos otra vez
| Атус бразос отра вез
|
| Llegaré hasta donde estés
| Llegaré hasta donde estés
|
| Yo sé perder, yo sé perder
| Yo se perder, йо se perder
|
| Quiero volver, volver, volver
| Quiero вольвер, вольвер, вольвер
|
| Muchas gracias, thank you!
| Спасибо!
|
| Translation:
| Перевод:
|
| This impassioned love
| Эта страстная любовь
|
| Goes on, compelling me to return;
| Продолжает, заставляя меня вернуться;
|
| I’m on the road to madness
| Я на пути к безумию
|
| And although everything tortures me
| И хотя меня все мучает
|
| I know how to love
| Я знаю, как любить
|
| We parted ways some time ago
| Мы расстались некоторое время назад
|
| But the moment of loss arrived
| Но настал момент потери
|
| You had every reason;
| У вас были все основания;
|
| I heed my heart
| Я прислушиваюсь к своему сердцу
|
| And I’m dying to return
| И я умираю, чтобы вернуться
|
| And to return, to return, to return
| И вернуться, вернуться, вернуться
|
| To your arms again
| Снова в твои объятия
|
| I will arrive where you are
| Я прибуду туда, где ты
|
| I know how to lose, I can take it
| Я знаю, как проигрывать, я могу это выдержать
|
| I want to return, return, return | Я хочу вернуться, вернуться, вернуться |