| Somebody's Callin' My Name (оригинал) | Кто-То Зовет Меня По Имени. (перевод) |
|---|---|
| You better Hush, hush, hush, hush | Тебе лучше Тише, тише, тише, тише |
| Somebody’s calling my name | Кто-то зовет меня по имени |
| Hush somebody’s calling my name | Тише, кто-то зовет меня по имени |
| Hush, hush, hush, hush | Тише, тише, тише, тише |
| Somebody’s calling my name | Кто-то зовет меня по имени |
| Crying oh my Lord, oh my Lord | Плачет о мой Господь, о мой Господь |
| What shall I do | Что мне делать |
| What shall I do | Что мне делать |
| Than you can call for you mother | Чем ты можешь позвать свою мать |
| But your mother can’t do you no good | Но твоя мать не может тебе помочь |
| Call on your mother | Позвони своей матери |
| Your mother can’t do you no good | Твоя мать не может сделать тебе ничего хорошего |
| Call for your mother | Позови свою мать |
| Your mother can’t do you no good | Твоя мать не может сделать тебе ничего хорошего |
| Crying oh my Lord, oh my Lord | Плачет о мой Господь, о мой Господь |
| What shall I do | Что мне делать |
| What shall I do | Что мне делать |
