| Hey, look here baby, what’s going on?
| Эй, посмотри сюда, детка, что происходит?
|
| Step over in the light
| Шагнуть в свет
|
| Oh, no! | О, нет! |
| Look here.
| Смотри сюда.
|
| Your hair is all wrecked, you’re full of sweat
| Твои волосы растрепаны, ты весь в поту
|
| Your underskirt is wringing wet
| Ваша нижняя юбка мокрая
|
| You come in here walking just like a goose
| Ты приходишь сюда, как гусь
|
| It looks like somebody just tranked you to loose
| Похоже, кто-то только что усыпил вас
|
| You’ve been doing something
| Вы что-то делали
|
| You’ve been doing something wrong
| Вы делали что-то не так
|
| You’ve been doing something
| Вы что-то делали
|
| You’ve been doing something wrong
| Вы делали что-то не так
|
| I can tell by the way you smell
| Я могу сказать, как ты пахнешь
|
| And there’s grandma and grandpa out on the porches
| А на крыльце бабушка и дедушка
|
| Must be kidding 'bout her ninety years
| Должно быть, шутишь насчет ее девяноста лет
|
| Ain’t too old, God almighty, just keep shifting them gears
| Не слишком стар, Боже всемогущий, просто продолжай переключать передачи
|
| Well, you ain’t too old, said you ain’t too old
| Ну, ты не слишком стар, сказал, что ты не слишком стар
|
| Ain’t too old, doing the boogie, you ain’t too old
| Не слишком стар, делаешь буги-вуги, ты не слишком стар
|
| I can tell by the way they smell
| Я могу сказать, как они пахнут
|
| Well, it’s a-run here mama! | Ну, беги сюда, мама! |
| Just look at little sis' | Просто посмотри на маленькую сестру |