| Now, the prodigal son was a forward child, his mind was not to obey
| Так вот, блудный сын был передовым ребенком, его ум не должен был подчиняться
|
| But after he left his father’s house he thought he had gone astray
| Но после того, как он покинул дом своего отца, он подумал, что заблудился
|
| I believe that, I believe that I will go back home
| Я верю в это, я верю, что вернусь домой
|
| I believe that, I believe that I will go back home
| Я верю в это, я верю, что вернусь домой
|
| I believe that, I believe that I will go back home
| Я верю в это, я верю, что вернусь домой
|
| And be a servant of the Lord
| И будь рабом Господа
|
| His father saw him coming he met him with a smile
| Его отец увидел, как он идет, он встретил его с улыбкой
|
| He threw his arms around him saying this is my darling child
| Он обнял его, сказав, что это мой дорогой ребенок.
|
| I believe that, I believe that I will go back home
| Я верю в это, я верю, что вернусь домой
|
| I believe that, I believe that I will go back home
| Я верю в это, я верю, что вернусь домой
|
| I believe that, I believe that I will go back home
| Я верю в это, я верю, что вернусь домой
|
| And be a servant of the Lord
| И будь рабом Господа
|
| The father asked the prodigal, son, why you’ve been gone so long?
| Отец спросил блудного сына, сынок, почему тебя так долго нет?
|
| One day you sold out the world and forget your happy home
| Однажды ты продал мир и забыл свой счастливый дом
|
| The prodigal said, I searched for true religion, but no faith and no peace
| Блудный сын сказал: я искал истинную религию, но ни веры, ни мира
|
| could I find
| могу ли я найти
|
| Until I came to a little place called Bakersfield, that eased my troublin' mind
| Пока я не приехал в маленькое место под названием Бейкерсфилд, это облегчило мой беспокойный ум.
|
| I believe that, I believe that I will go back home
| Я верю в это, я верю, что вернусь домой
|
| I believe that, I believe that I will go back home
| Я верю в это, я верю, что вернусь домой
|
| I believe that, I believe that I will go back home
| Я верю в это, я верю, что вернусь домой
|
| And be a servant of the Lord
| И будь рабом Господа
|
| I wandered into a tavern where a music band was playin'
| Я забрел в таверну, где играла музыкальная группа.
|
| The steel guitar rang out so sweet, I feel like I was prayin'
| Стальная гитара звучала так сладко, мне кажется, что я молился
|
| And I asked a comely waitress, is this a new teaching
| И я спросил миловидную официантку, это новое учение
|
| She said there is no God but God, and Ralph Mooney is his name
| Она сказала, что нет Бога, кроме Бога, и его зовут Ральф Муни.
|
| I said, let me empty your ashtray, Mr. Mooney, if the drunks interfere I’ll be
| Я сказал, позвольте мне опустошить вашу пепельницу, мистер Муни, если пьяные вмешаются, я буду
|
| sad
| печальный
|
| But just as long as you sit there on the bandstand and play your guitar like
| Но пока ты сидишь на эстраде и играешь на гитаре, как
|
| Buddha, I’ll be glad
| Будда, я буду рад
|
| The father asked the prodigal, did you smell the sweet perfume and hear the
| Отец спросил блудного сына, ты обонял сладкие духи и слышал
|
| angel band?
| группа ангелов?
|
| He said, dim lights, thick smoke, and loud, loud music is the only kind of
| Он сказал, что тусклые огни, густой дым и громкая, громкая музыка — это единственный вид
|
| truth I’ll ever understand
| правда я когда-нибудь пойму
|
| I believe that, I believe that I will go back home
| Я верю в это, я верю, что вернусь домой
|
| I believe that, I believe that I will go back home
| Я верю в это, я верю, что вернусь домой
|
| I believe that, I believe that I will go back home
| Я верю в это, я верю, что вернусь домой
|
| And be a servant of the Lord | И будь рабом Господа |