![The Girls from Texas - Ry Cooder](https://cdn.muztext.com/i/3284753507653925347.jpg)
Дата выпуска: 08.12.2013
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
The Girls from Texas(оригинал) |
Well, I met a girl from Texas 'bout a year ago |
Hadn’t known her for too long when I had to let her go |
You see, she had a razor, was ten inches or so |
And every night you’d hear her knocking at my door |
She said, «Baby, I’ll give you the clothes off my back |
You can have everything that I’ve got in my shack |
But if you ever try to leave they’ll take you out in sack |
'Cause me and my razor will see to that» |
That’s the way the girls are from Texas |
That’s the way the girls are from Texas |
That’s the way the girls are from Texas |
I thought about my situation, decided not to tarry |
For my own self preservation I decided we should marry |
When the preacher started reading 'bout 'till death do us part |
I told him, «Skip it, she had that understanding right from the start» |
She said, «Baby, I’ll give you the clothes off my back |
You can have everything that I’ve got in my shack |
But if you ever try to leave they’ll take you out in sack |
'Cause me and my razor will see to that» |
That’s the way the girls are from Texas (Houston to San Antone) |
That’s the way the girls are from Texas (Got to love 'em right or leave 'em |
alone) |
That’s the way the girls are from Texas |
Yeah that’s the way the girls are from Texas |
Well, we settled down, got me a little old job, '65 Fairlane Ford |
Every Friday night I would stop in and cash my pay check down at the grocery |
store |
They had a little girl worked in there, must have been about seventeen |
She was the cutest thing I had ever seen |
It’s the same old story and I’m afraid it wasn’t too very long |
Before we had fallen deeply in love and I knew it was wrong |
So I said baby, we got to stop this thing right here |
Or my woman is gonna cut my throat from ear to ear |
That’s right |
In tearful supplication, she looked up in my face |
I could feel her heart was breaking as these sad words she did say |
«You should have told me you was married, baby» |
As she pulled out a forty-five and let me have it, right smack between the eyes |
That’s the way the girls are from Texas |
That’s the way the girls are from Texas |
That’s the way the girls are from Texas |
She was guilty, I was dead! |
(That's the way the girls are from Texas) |
Now, what’d you think that the old judge said? |
(That's the way the girls are |
from Texas) |
«Ah, that’s just the way the girls are down here in Texas |
Case dismissed!» |
That’s the way the girls are from Texas (Houston to San Antone) |
That’s the way the girls are from Texas (Love 'em right or leave 'em alone, boy) |
That’s the way the girls are from Texas |
That’s the way the girls are from Texas |
(перевод) |
Ну, я встретил девушку из Техаса около года назад |
Я не знал ее слишком долго, когда мне пришлось ее отпустить |
Видишь ли, у нее была бритва, она была десять дюймов или около того. |
И каждую ночь ты слышал, как она стучит в мою дверь |
Она сказала: «Малыш, я отдам тебе одежду со спины |
Вы можете получить все, что у меня есть в моей хижине |
Но если ты когда-нибудь попытаешься уйти, они вытащат тебя в мешке |
Потому что я и моя бритва позаботимся об этом» |
Вот такие девушки из Техаса |
Вот такие девушки из Техаса |
Вот такие девушки из Техаса |
Я подумал о своем положении, решил не медлить |
Для моего собственного самосохранения я решил, что мы должны пожениться |
Когда проповедник начал читать «пока смерть не разлучит нас» |
Я сказал ему: «Пропусти это, у нее было такое понимание с самого начала» |
Она сказала: «Малыш, я отдам тебе одежду со спины |
Вы можете получить все, что у меня есть в моей хижине |
Но если ты когда-нибудь попытаешься уйти, они вытащат тебя в мешке |
Потому что я и моя бритва позаботимся об этом» |
Вот такие девушки из Техаса (от Хьюстона до Сан-Антонио) |
Таковы девушки из Техаса (должны любить их правильно или оставить их |
один) |
Вот такие девушки из Техаса |
Да, именно так девушки из Техаса |
Ну, мы остепенились, нашли мне старую работу, Fairlane Ford 65 года. |
Каждую пятницу вечером я заходил и обналичивал свой чек в продуктовом магазине. |
хранить |
У них там работала маленькая девочка, лет семнадцати |
Она была самой милой вещью, которую я когда-либо видел |
Это та же старая история, и я боюсь, что это было не слишком долго |
До того, как мы сильно полюбили друг друга, и я знал, что это неправильно |
Так что я сказал, детка, мы должны остановить это прямо здесь |
Или моя женщина перережет мне горло от уха до уха |
Это верно |
В слезной мольбе она посмотрела мне в лицо |
Я чувствовал, как ее сердце разрывалось, когда она говорила эти грустные слова. |
«Ты должен был сказать мне, что ты женат, детка» |
Когда она вытащила сорок пять и дала мне это, прямо между глаз |
Вот такие девушки из Техаса |
Вот такие девушки из Техаса |
Вот такие девушки из Техаса |
Она была виновна, я был мертв! |
(Вот так девушки из Техаса) |
Как вы думаете, что сказал старый судья? |
(Вот так девушки |
из Техаса) |
«Ах, вот такие девушки здесь, в Техасе. |
Дело прекращено!» |
Вот такие девушки из Техаса (от Хьюстона до Сан-Антонио) |
Таковы девушки из Техаса (люби их правильно или оставь их в покое, мальчик) |
Вот такие девушки из Техаса |
Вот такие девушки из Техаса |
Название | Год |
---|---|
Comin' in on a Wing and a Prayer | 2013 |
Caballo viejo ft. Manuel Galbán | 2003 |
Willie Brown Blues | 2008 |
Down in Mississippi | 2008 |
It Hurts Me Too ft. Nicky Hopkins, Ry Cooder | 1972 |
Crossroads | 2014 |
He Made a Woman out of Me | 2008 |
Somebody's Callin' My Name | 2008 |
Viola Lee Blues | 2008 |
All Shook Up | 2013 |
Drive Like I Never Been Hurt | 2008 |
Steel Guitar Heaven | 2008 |
Ridin' with the Blues | 2008 |
Johnny Cash | 2008 |
Can I Smoke in Here? | 2008 |
Waitin' for Some Girl | 2008 |
Pink-O-Boogie | 2008 |
Fernando Sez | 2008 |
I Can Tell by the Way You Smell | 2013 |
My Dwarf Is Getting Tired | 2008 |