| Well, we made our way up 99 in the springtime of the year
| Что ж, мы пробились на 99 весну года
|
| The San Joaquin was all in bloom, and songbirds everywhere
| Сан-Хоакин был весь в цвету, и повсюду певчие птицы
|
| We chanced upon a workingman, lying by the road
| Мы случайно наткнулись на рабочего, лежащего у дороги
|
| I judged him for a truck driver by the clothes he wore
| Я судил о нем как о дальнобойщике по одежде, которую он носил
|
| We drew some nearer to him then, inquirin' of his name
| Тогда мы приблизились к нему, спросив его имя
|
| Well, here’s three little angels come down for to carry me home
| Ну, вот и три ангелочка спустились, чтобы отнести меня домой
|
| Then, bear me up to Jesus now, my Savior I shall see
| Тогда подними меня к Иисусу сейчас, Спасителю моему я увижу
|
| You ain’t no regular angels, boys, but that’s alright by me
| Вы не обычные ангелы, мальчики, но я не против
|
| Then Lefty, stepping forward, addressed the dyin' man
| Затем Левти, шагнув вперед, обратился к умирающему.
|
| Saying, We’re no angels, brother, but we’ll do all we can
| Говоря: мы не ангелы, брат, но мы сделаем все, что сможем.
|
| What cowards set upon you, sir, and dealt the fatal blow?
| Какие трусы напали на вас, сэр, и нанесли смертельный удар?
|
| We’ll pull out every workingman from here to Ohio
| Мы вытащим отсюда всех рабочих в Огайо
|
| It was no vigilante gang, nor ranch-boss thugs this time
| На этот раз это была не банда линчевателей и не головорезы из ранчо.
|
| But the meatloaf special dinner I had on Highway 99
| Но особый обед с мясным рулетом, который у меня был на шоссе 99
|
| A comely waitress served me there, and she cooled me with her fan
| Там меня обслуживала миловидная официантка, и она охлаждала меня своим веером
|
| But fatal meatloaf has struck down this old truck drivin' man
| Но фатальный мясной рулет сразил этого старого водителя грузовика
|
| Then Lefty reached down in his bag, saying, You ain’t dyin', friend
| Затем Левти полез в свою сумку и сказал: «Ты не умрешь, друг».
|
| Just take a drink of whiskey now, you’ll feel alright again
| Просто выпейте виски сейчас, и вы снова почувствуете себя хорошо
|
| All through the night we lingered there and passed that bottle round
| Всю ночь мы задерживались там и передавали эту бутылку
|
| We hauled aboard at sunrise, lit out for Frisco town
| Мы поднялись на борт на рассвете, отправились в город Фриско.
|
| Now, the workingman must be we’ll warned whenever headlines scream
| Теперь рабочий должен быть предупрежден, когда заголовки кричат
|
| «Your rights must yield, the bombs must fall to save democracy»
| «Ваши права должны уступить, бомбы должны упасть, чтобы спасти демократию»
|
| The flag they fly, their stew of lies served up at votin' time
| Флаг, который они несут, их похлебка из лжи, подаваемая во время голосования
|
| Like poison under the gravy on Highway 99 | Как яд под соусом на шоссе 99 |