| We worked through Spring and Winter, through Summer and through Fall
| Мы работали всю весну и зиму, лето и осень
|
| But the mortgage worked the hardest and the steadiest of us all
| Но ипотека работала усерднее и упорнее всех нас.
|
| It worked on nights and Sundays, it worked each holiday
| Он работал по ночам и воскресеньям, работал каждый праздник
|
| Settled down among us and it never went away
| Поселился среди нас, и он никогда не уходил
|
| The farmer comes to town with his wagon broken down
| Фермер приезжает в город со сломанной повозкой.
|
| The farmer is the man who feeds us all
| Фермер - это человек, который кормит нас всех
|
| If you only look and see I know you will agree
| Если вы только посмотрите и увидите, я знаю, вы согласитесь
|
| That the farmer is the man who feeds us all
| Что фермер - это человек, который кормит нас всех
|
| The farmer is the man, the farmer is the man
| Фермер - мужчина, фермер - мужчина
|
| He buys on his credit until Fall
| Он покупает в кредит до осени
|
| Then they take him by the hand
| Затем они берут его за руку
|
| And they lead him from his land
| И они ведут его из его земли
|
| And the merchant is the man who gets it all
| И торговец - это человек, который получает все это
|
| The farmer is the man, the farmer is the man
| Фермер - мужчина, фермер - мужчина
|
| He lives on his credit until Fall
| Он живет на свой счет до осени
|
| With the interest rates so high
| С такими высокими процентными ставками
|
| It's a wonder he don't die
| Это чудо, что он не умирает
|
| But the taxes on the farmer feeds us all
| Но налоги на фермера нас всех кормят
|
| Well, the banker says he's broke and the merchant stops and smoke
| Ну, банкир говорит, что он сломался, а торговец останавливается и курит
|
| But they forget that it's the farmer that feeds them all
| Но они забывают, что их всех кормит фермер.
|
| It would put them to the test if the farmer took a rest
| Это подвергло бы их испытанию, если бы фермер отдохнул
|
| And they'd know that it's the farmer that feeds them all
| И они бы знали, что их всех кормит фермер.
|
| The farmer is the man, the farmer is the man
| Фермер - мужчина, фермер - мужчина
|
| Lives on his credit until Fall
| Живет на его кредит до осени
|
| Well, his pants are wearing thin
| Ну, его штаны тонкие
|
| His condition, it's a sin
| Его состояние, это грех
|
| 'Cause the taxes on the farmer feeds us all | Потому что налоги на фермера кормят нас всех. |