| Tell you 'bout this friend of mine that you don’t know
| Расскажи об этом моем друге, которого ты не знаешь
|
| He lives way up a road that’s lost in time
| Он живет далеко по дороге, потерянной во времени
|
| Don’t know his name, or where he’s coming from
| Не знаю, как его зовут и откуда он
|
| Only thing you know, he’s a real gone cat
| Единственное, что ты знаешь, он настоящий пропавший кот
|
| This friend of mine
| Этот мой друг
|
| He don’t have no uptown friends, or drive a Cadillac
| У него нет друзей на окраине, и он не водит Кадиллак
|
| But he’s got cool threads and a beat up car
| Но у него классные темы и битая машина
|
| All his downtown friends like me ride around in the back
| Все его друзья в центре города, такие как я, катаются сзади
|
| 'Cause he’s a real cool cat, yeah he’s a real cool cat
| Потому что он настоящий крутой кот, да, он настоящий крутой кот
|
| This friend of mine
| Этот мой друг
|
| La Loma boys will run with you
| Парни из Ла Лома побегут с тобой
|
| Do anything that you want them to
| Делайте все, что вы хотите, чтобы они
|
| If you need a friend 'cause you’re feeling blue
| Если тебе нужен друг, потому что тебе грустно
|
| Palo Verde girls never let you down
| Девушки из Пало-Верде никогда не подведут
|
| Na na na na na, living in a poor man’s Shangri-La
| На на на на на, живущий в Шангри-Ла бедняка
|
| Firme guys in their firme cars
| Фирменные парни в своих фирменных машинах
|
| Underneath the moon and stars
| Под луной и звездами
|
| The city lights way down below
| Город освещает путь внизу
|
| What’s that sound? | Что это за звук? |
| What’s that light
| Что это за свет
|
| Streaking down through the night?
| Проносишься сквозь ночь?
|
| What’s it mean? | Что это значит? |
| It’s a red cloud over
| Это красное облако над
|
| Chávez Ravine
| Ущелье Чавеса
|
| Oralé, UFO, come gliding low
| Орале, НЛО, лети низко
|
| Se cayó up Chávez Road
| Se cayó вверх по Chavez Road
|
| Space Vato, square cat
| Космический Вато, квадратный кот
|
| Say, «Caramba, partners, where’s the party at?»
| Скажите: «Карамба, партнеры, где вечеринка?»
|
| I heard about the cool jerk, and the alligator
| Я слышал о крутом придурке и аллигаторе
|
| Tokay wine, Mary Jane, and Lil' Julian Herrera
| Токайское вино, Мэри Джейн и Лил Джулиан Эррера
|
| Iwant to learn to dance, make romance
| Я хочу научиться танцевать, завести роман
|
| These La Bishop girls might take a chance
| Эти девушки из Ла-Бишоп могут рискнуть
|
| My friend says, «No, be cool, bro
| Мой друг говорит: «Нет, остынь, братан
|
| If you want to dance slow
| Если вы хотите танцевать медленно
|
| Learn to ask a mi hermana con respeto.»
| Научитесь спрашивать mi hermana con respeto».
|
| UFO got a radio
| У НЛО есть радио
|
| Lil' Julian singing soft and low
| Lil 'Julian поет мягко и тихо
|
| Los Angeles down below
| Лос-Анджелес внизу
|
| DJ says, we got to go
| DJ говорит, нам нужно идти
|
| To El Monte, El Monte, pa El Monte
| В Эль-Монте, Эль-Монте, па Эль-Монте
|
| Na na na na na, living in a poor man’s Shangri-La | На на на на на, живущий в Шангри-Ла бедняка |