Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Married Man's a Fool, исполнителя - Ry Cooder. Песня из альбома 1970 - 1987, в жанре R&B
Дата выпуска: 08.12.2013
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Married Man's a Fool(оригинал) |
Had a friend, Louie Brown, he was a deacon |
Just as wise as he could be |
Now I realize he could read the Good Book |
Back from Revelations down to Genessee |
You know last Sunday morning we was over to the church |
My buddy wants to take him a stand |
And he looks out upon that whole congregation |
The Good Book in his hand |
Now he cast his eye about, and then he looks over in the Amen Corner |
All the sisters commenced to shout (what'd he say?) |
He said a man’s a fool to think that his wife love nobody else but him |
She stick by you all your life, the chances is mighty slim |
Now you read the Good Book, chapter twenty-one |
Every married woman got to have a little fun |
Read on over chapter twenty-two |
It’s a sin to let that woman make a fool outta you |
Now you read a little further, chapter twenty-three |
She two-time you, brother, like she double-crossed me |
Read on back, over chapter ten |
She shimmy one time, she like to wobble again |
'Cause a man’s a fool to think that his wife |
Love nobody else but him, I mean, love nobody else but him |
Well, a man’s a fool to think that his wife |
Love nobody else but him |
She stand by you all of your life, the chances is mighty slim |
Now you read on over twenty-fifth page |
Married woman’s loyalty is hard to engage |
Read kinda careful, chapter twenty-six |
Back door slamming, you got to run and get it fixed |
Read on out, chapter twenty-eight |
Who’s that back slidin' out through your back gate? |
I believe I’ll close on chapter twenty-nine |
Woman get tired of the same man all the time |
'Cause a man’s a fool to think that his wife love nobody else but him |
Женатый человек дурак(перевод) |
Был друг, Луи Браун, он был дьяконом |
Так же мудр, как он мог бы быть |
Теперь я понимаю, что он мог читать Хорошую Книгу |
Назад от Откровения к Книге Бытия |
Вы знаете, в прошлое воскресенье утром мы были в церкви |
Мой приятель хочет выступить с ним |
И он смотрит на все это собрание |
Хорошая Книга в его руке |
Теперь он окинул взглядом, а потом заглянул в угол Аминь |
Все сестры начали кричать (что он сказал?) |
Он сказал, что мужчина дурак, если думает, что его жена не любит никого, кроме него. |
Она останется с тобой на всю жизнь, шансы очень малы |
Теперь вы читаете Хорошую Книгу, глава двадцать первая |
Каждая замужняя женщина должна немного повеселиться |
Читайте дальше двадцать второй главы |
Грех позволить этой женщине сделать из тебя дурака |
Теперь вы читаете немного дальше, глава двадцать третья |
Она дважды обманула тебя, брат, как будто она обманула меня. |
Читайте на обороте, над десятой главой |
Она качается один раз, ей нравится снова качаться |
Потому что мужчина дурак, если думает, что его жена |
Не люби никого, кроме него, я имею в виду, не люби никого, кроме него |
Что ж, дурак человек, если думает, что его жена |
Не люби никого, кроме него |
Она будет рядом с тобой всю твою жизнь, шансы очень малы |
Теперь вы читаете на более чем двадцать пятой странице |
Лояльность замужней женщины трудно заинтересовать |
Читайте внимательно, глава двадцать шестая |
Хлопает задняя дверь, ты должен бежать и исправить это |
Читайте дальше, глава двадцать восьмая |
Кто это сзади выскользнул из твоих задних ворот? |
Думаю, я закончу на двадцать девятой главе. |
Женщина все время устаёт от одного и того же мужчины |
Потому что мужчина дурак, если думает, что его жена не любит никого, кроме него |