| Said, «Look at Granny run, run
| Сказал: «Посмотри, бабушка беги, беги
|
| Grandpa runnin' close behind
| Дедушка бежит рядом
|
| Look at Granny run, run
| Смотри, бабушка, беги, беги
|
| There’s somethin' on Grand-Daddy's mind»
| У дедушки что-то на уме»
|
| Because he went to the doctor
| Потому что он пошел к врачу
|
| Got a brand new pill
| Получил новую таблетку
|
| The doctor said
| Доктор сказал
|
| «Son, you ain’t over the hill»
| «Сынок, ты не за бугром»
|
| He can’t sit still
| Он не может сидеть на месте
|
| Great, gosh, Almighty, won’t you?"
| Отлично, черт возьми, Всемогущий, не так ли?»
|
| Look at Granny run, run
| Смотри, бабушка, беги, беги
|
| (Granny, you better run)
| (Бабушка, тебе лучше бежать)
|
| Faster than a Greyhound bus
| Быстрее, чем автобус Greyhound
|
| (Somebody's callin' you)
| (Кто-то зовет тебя)
|
| Look at Granny run, run
| Смотри, бабушка, беги, беги
|
| (Granny, you better run)
| (Бабушка, тебе лучше бежать)
|
| Now Grandpa is gettin' serious
| Теперь дедушка становится серьезным
|
| (Somebody's callin' you)
| (Кто-то зовет тебя)
|
| Well, he woke up
| Ну, он проснулся
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| Said, «Look a here baby
| Сказал: «Посмотри сюда, детка
|
| Everything’s alright»
| Все в порядке"
|
| It was such a sight
| Это было такое зрелище
|
| Great, gosh, Almighty, won’t ya?
| Отлично, черт возьми, Всемогущий, не так ли?
|
| Well, look at Granny run, run
| Ну, посмотри, бабушка, беги, беги
|
| (Granny, you better run)
| (Бабушка, тебе лучше бежать)
|
| Grandpa’s runnin' closer now
| Дедушка бежит ближе
|
| (Somebody's callin' you)
| (Кто-то зовет тебя)
|
| No matter how she run, run
| Как бы она ни бежала, беги
|
| (Granny, you better run)
| (Бабушка, тебе лучше бежать)
|
| He gonna catch her anyhow
| Он все равно поймает ее
|
| (Somebody's callin' you)
| (Кто-то зовет тебя)
|
| Oh well, he jumped up
| О, хорошо, он вскочил
|
| And he began to shout
| И он начал кричать
|
| And Granny come a runnin'
| И бабушка прибежала
|
| With her mouth poked out
| С высунутым ртом
|
| He said, «Look here, pretty mama
| Он сказал: «Посмотри сюда, хорошенькая мама
|
| Stop your carryin' on
| Прекрати свою работу
|
| All I want’s a little lovin' just before I’m gone
| Все, что я хочу, это немного любви перед тем, как я уйду
|
| Ain’t done nothin' wrong»
| Не сделал ничего плохого »
|
| Oh hear my Lord, singin',
| О, услышь, мой Господь, поющий,
|
| Great, gosh, Almighty, won’t ya?
| Отлично, черт возьми, Всемогущий, не так ли?
|
| Granny, you better run
| Бабушка, тебе лучше бежать
|
| Somebody’s callin' you
| Кто-то зовет тебя
|
| Look at Granny run, run
| Смотри, бабушка, беги, беги
|
| (Somebody's callin' you)
| (Кто-то зовет тебя)
|
| Granny run, run
| Бабушка беги, беги
|
| (Somebody's callin' you)
| (Кто-то зовет тебя)
|
| Won’t you look her run, run?
| Разве ты не посмотришь, как она бежит, бежит?
|
| (Somebody's callin' you)
| (Кто-то зовет тебя)
|
| Granny run, run
| Бабушка беги, беги
|
| (Somebody's callin' you)
| (Кто-то зовет тебя)
|
| Granny run, run
| Бабушка беги, беги
|
| (Somebody's callin' you)
| (Кто-то зовет тебя)
|
| Look at Granny run, run
| Смотри, бабушка, беги, беги
|
| (Somebody's callin' you)
| (Кто-то зовет тебя)
|
| (Somebody's callin' you)
| (Кто-то зовет тебя)
|
| Look at Granny run, run
| Смотри, бабушка, беги, беги
|
| (Somebody's callin' you)
| (Кто-то зовет тебя)
|
| Well, I feel like my time ain’t
| Ну, я чувствую, что мое время не пришло
|
| (Long)
| (Длинный)
|
| Time ain’t
| Время не
|
| (Long)
| (Длинный)
|
| Time ain’t
| Время не
|
| (Long) | (Длинный) |