| Well, did you hear the good news?
| Ну, ты слышал хорошие новости?
|
| There’s gonna be some bad blues
| Будет плохой блюз
|
| Somebody said they’re playing all night long
| Кто-то сказал, что они играют всю ночь
|
| So go and fill your brown bag and put on all your clean rags
| Так что иди и наполни свою коричневую сумку и надень все свои чистые тряпки
|
| Let’s go downtown and see what’s going on You take me down the Vine Street
| Пойдем в центр города и посмотрим, что происходит Ты ведешь меня по Вайн-стрит
|
| Stop when you hear the back beat
| Остановитесь, когда услышите удар в спину
|
| And I’ll sneak past the bounccer at the door
| И я прокрадусь мимо вышибалы у двери
|
| Now I know that he ain’t looking
| Теперь я знаю, что он не смотрит
|
| Not when the band is cooking
| Не тогда, когда группа готовит
|
| Because he’s watching the ladies dancing on the floor
| Потому что он смотрит, как дамы танцуют на полу
|
| Going down in Hollywood
| Падение в Голливуде
|
| You better hope that you don’t run out of gas
| Вам лучше надеяться, что у вас не кончился бензин
|
| Down in Hollywood
| В Голливуде
|
| He’ll drag you right out of your car and kick your ass
| Он вытащит тебя прямо из машины и надерет тебе задницу
|
| Down in Hollywood
| В Голливуде
|
| They’re standing on a corner waiting for a sucker like you
| Они стоят на углу и ждут такого лоха, как ты
|
| Down in Hollywood
| В Голливуде
|
| Now, if you want to stay healthy just keep a-moving right on through
| Теперь, если вы хотите оставаться здоровым, просто продолжайте
|
| Be careful, don’t look back, keep moving, keep moving
| Будьте осторожны, не оглядывайтесь назад, продолжайте двигаться, продолжайте двигаться
|
| Well, the scotch has started flowing
| Ну, скотч начал течь
|
| And some girls she is showing everything she’s got
| И некоторым девушкам она показывает все, что у нее есть
|
| Folks, it’s a sight!
| Народ, это зрелище!
|
| Some men will give a week’s pay if she would just dance down their way and say
| Некоторые мужчины дадут недельную зарплату, если она просто будет танцевать у них на пути и говорить
|
| «Baby, I’m gonna take you home with me tonight»
| «Малыш, сегодня вечером я заберу тебя домой»
|
| Outside the streets is shaking and I hear the windows breaking
| Вне улицы трясется, и я слышу, как разбиваются окна
|
| Some poor fool’s gonna land in jail tonight
| Какой-нибудь бедолага сегодня вечером попадет в тюрьму
|
| Well, all those hookers trying to pull your coat and the pimps reach out to cut
| Ну, все эти проститутки, пытающиеся задрать тебе пальто, и сутенерши, пытающиеся подстричься.
|
| your throat
| твое горло
|
| Ain’t no way out of here without a fight
| Без боя отсюда не выбраться
|
| (What's that fool saying ?)
| (Что этот дурак говорит?)
|
| Going down in Hollywood
| Падение в Голливуде
|
| You better hope that you don’t run out of gas
| Вам лучше надеяться, что у вас не кончился бензин
|
| Down in Hollywood
| В Голливуде
|
| He’ll drag you right out of your car and kick your ass
| Он вытащит тебя прямо из машины и надерет тебе задницу
|
| Down in Hollywood
| В Голливуде
|
| They’re standing on a corner waiting for a sucker like you
| Они стоят на углу и ждут такого лоха, как ты
|
| Down in Hollywood
| В Голливуде
|
| Now, if you want to stay healthy just keep a-moving right on through
| Теперь, если вы хотите оставаться здоровым, просто продолжайте
|
| Be careful, don’t look back, keep moving, keep moving
| Будьте осторожны, не оглядывайтесь назад, продолжайте двигаться, продолжайте двигаться
|
| Voice of gay male: «Hi. | Голос гея: «Привет. |
| You know that you’re going to get arrested the way that
| Вы знаете, что вас арестуют таким образом,
|
| those pants fir around your thighs. | эти штаны облегают твои бедра. |
| Oh, come back honey! | О, вернись, дорогая! |
| Don’t leave now.»
| Не уходи сейчас.
|
| Voice of pimp: «Hey, bud. | Голос сутенера: «Привет, приятель. |
| Come here, let me talk to you for a second.
| Иди сюда, позволь мне поговорить с тобой секунду.
|
| Give me that»
| Дай мне это"
|
| «Cops coming»
| «Полицейские идут»
|
| Voice of policeman (Ry): «869 Victor.» | Голос полицейского (Рай): «869 Виктор». |
| «Jesus, this guy’s a mess»
| «Господи, этот парень не в себе»
|
| Voice of other cop: «Well, he’s just drunk. | Голос другого мента: «Ну, он просто пьян. |
| Come on, pick him up,
| Давай, подними его,
|
| put him in the car and take him downtown»
| посадите его в машину и отвезите в центр города»
|
| Well, his mama told him not to go Little sister told him too
| Ну, его мама сказала ему не идти Маленькая сестра тоже сказала ему
|
| But the poor boy just didn’t listen
| Но бедный мальчик просто не слушал
|
| Like he should have, that’s too bad
| Как он должен был, это очень плохо
|
| He hitchhiked all the way from Burbank
| Он проехал автостопом весь путь от Бербанка
|
| Now, he’s gonna end up in drunk tank
| Теперь он попадет в пьяный бак
|
| Some old man say, «Yeah, well, that’s just the way it goes down in Hollywood»
| Какой-то старик говорит: «Да, ну, так принято в Голливуде».
|
| Going down in Hollywood
| Падение в Голливуде
|
| You better hope that you don’t run out of gas
| Вам лучше надеяться, что у вас не кончился бензин
|
| Down in Hollywood
| В Голливуде
|
| He’ll drag you right out of your car and kick your ass
| Он вытащит тебя прямо из машины и надерет тебе задницу
|
| Down in Hollywood
| В Голливуде
|
| They’re standing on a corner waiting for a sucker like you
| Они стоят на углу и ждут такого лоха, как ты
|
| Down in Hollywood
| В Голливуде
|
| Now, if you want to stay healthy just keep a-moving right on through
| Теперь, если вы хотите оставаться здоровым, просто продолжайте
|
| For truth! | За правду! |
| Man, I’m telling you
| Мужик, я тебе говорю
|
| Well, they’ll do anything down in that low-down Hollywood
| Ну, они сделают все, что угодно в этом убогом Голливуде
|
| He’ll be in a world of trouble now
| Теперь он будет в мире проблем
|
| Lord, have mercy
| Господи, помилуй
|
| Can I get a witness | Могу ли я получить свидетеля |