| Lava la camisa, me plancha pantaloon
| Постирать мою рубашку, погладить штаны
|
| Cuando la «malaca» la lleva al canton
| Когда "малака" везет ее в кантон
|
| Chinito, chinito, toca la «malaca,» chinito
| Китаец, китаец, играй в малаку, китаец
|
| Chinito, chinito, no «plecupes» más
| Китаец, китаец, больше никаких «плекупов»
|
| Vaya Chino
| иди по-китайски
|
| CORO:
| ПРИПЕВ:
|
| Chinito, chinito
| китайский, китайский
|
| Chinito finito
| китайский конечный
|
| Chinito bonito
| довольно китайский
|
| ¿Ay chinito bonito, donde vas?
| О, милый китаец, куда ты идешь?
|
| ¿Donda vas chinito con su «malaca,»
| Куда ты идешь, маленький китаец со своей «малакой»,
|
| Y donde estan mis pantalones, chinito?
| А где мои штаны, милая?
|
| Pinche chinito, con mi camisa, dame la «lopa.»
| Проклятый китаец, с моей рубахой, дай мне "лопа".
|
| Chinito, chinito, toca la «malaca,» chinito
| Китаец, китаец, играй в малаку, китаец
|
| Chinito, chinito, no «plecupes» más
| Китаец, китаец, больше никаких «плекупов»
|
| Chinito, chinito, me lava la «lopa.»
| Китаец, китаец, помой мою «лопу».
|
| Chinito, chinito, no «plecupes» más
| Китаец, китаец, больше никаких «плекупов»
|
| Cuando la «malaca» come mucho «aloz,»
| Когда "малака" ест много "алоза",
|
| Chinito ni «tlabaja» a 5 y a 2
| Чинито ни «тлабая» на 5 и 2
|
| Lava la camisa, me plancha pantaloon
| Постирать мою рубашку, погладить штаны
|
| Cuando la «malaca» la lleva al canton
| Когда "малака" везет ее в кантон
|
| Chinito, chinito, toca la «malaca,» chinito
| Китаец, китаец, играй в малаку, китаец
|
| Chinito, chinito, no «plecupes» más | Китаец, китаец, больше никаких «плекупов» |