| Well I had an Uncle Charley, back in my hometown
| Ну, у меня был дядя Чарли, еще в моем родном городе
|
| Said, Don’t take no mice to be your friend
| Сказал: не бери мышей в друзья
|
| 'Cause they’ll wait till you’re asleep and steal your money and your food
| Потому что они подождут, пока ты уснешь, и украдут твои деньги и еду.
|
| And rat you out when the police come around
| И сдам тебя, когда придет полиция
|
| Later on I started travellin', seeing something of this world
| Позже я начал путешествовать, видя что-то в этом мире
|
| And I learned to know a thing or two
| И я научился кое-что знать
|
| Just because you’ve been told a story back in your hometown
| Просто потому, что вам рассказали историю в вашем родном городе
|
| Don’t have to mean that story’s always true
| Не обязательно иметь в виду, что эта история всегда верна
|
| I remember it was winter and things were goin' bad
| Я помню, была зима, и дела шли плохо
|
| It rained and it snowed all day long
| Весь день шел дождь и снег
|
| Nobody would feed me and I couldn’t find no job
| Меня никто не кормил, и я не мог найти работу
|
| In a factory or workin' on a farm
| На фабрике или на ферме
|
| I was laying in my suitcase and the snow was falling down
| Я лежал в чемодане, а снег падал
|
| I didn’t know what I was gonna do
| Я не знал, что буду делать
|
| When I heard a tiny voice out there in the dark
| Когда я услышал крошечный голос там, в темноте
|
| Saying, Brother, can I come in there with you?
| Говорю: Брат, можно я войду туда с тобой?
|
| Well right here in my bag I got some real good cheese
| Ну, прямо здесь, в моей сумке, у меня есть настоящий хороший сыр
|
| And a crust of bread or two
| И корочка хлеба или две
|
| If you let me come in and get out of the snow
| Если вы позволите мне войти и выбраться из снега
|
| I’ll share what I got with you
| Я поделюсь с вами тем, что у меня есть
|
| Don’t take no mice to be your friend
| Не бери мышей в друзья
|
| Was the rule Uncle Charley always told
| Было ли правило, которое дядя Чарли всегда говорил
|
| But the north wind kept howling and the snow kept blowin' down
| Но северный ветер продолжал выть, и снег продолжал дуть
|
| And I couldn’t leave him out there in the cold
| И я не мог оставить его там на морозе
|
| Well he said his name was Lefty and he’d been traveling round
| Ну, он сказал, что его зовут Левша, и он путешествовал
|
| The secrets of this world to share with you
| Секреты этого мира, чтобы поделиться с вами
|
| Mouse traps are set right-handed, get your cheese out from the left
| Мышеловки расставлены справа, доставай сыр слева
|
| We are many, Buddy, they are few
| Нас много, приятель, их мало
|
| He said, They’ll tell you lies to make you doubt your fellow man
| Он сказал: «Они будут лгать вам, чтобы заставить вас сомневаться в своем ближнем».
|
| Like cats and mice just can’t get along
| Как кошки и мыши просто не могут ужиться
|
| Well it suits the bosses, Buddy, and it serves them fine
| Что ж, это устраивает боссов, Бадди, и это им идет на пользу.
|
| 'Cause it keeps us working folks from bein' strong
| Потому что это мешает нам, рабочим, быть сильными
|
| There’s a better world a coming, Buddy
| Приближается лучший мир, Бадди
|
| Which side are you on?
| На чьей вы стороне?
|
| Don’t let the big men take it, Buddy
| Не позволяй большим людям забрать это, Бадди
|
| Which side are you on?
| На чьей вы стороне?
|
| It’s your country, too, Buddy
| Это и твоя страна тоже, Бадди
|
| Which side are you on?
| На чьей вы стороне?
|
| It’s time to take a stand, Buddy
| Пришло время занять позицию, Бадди
|
| Which side are you on?
| На чьей вы стороне?
|
| Play!
| Играть!
|
| Boy, it’s a fact mice ain’t no good --
| Мальчик, это факт, что мыши никуда не годятся...
|
| Old Charley always said they’ll treat you bad
| Старый Чарли всегда говорил, что с тобой будут плохо обращаться
|
| But I’m here to tell you people, and I want it understood
| Но я здесь, чтобы рассказать вам, люди, и я хочу, чтобы это поняли
|
| Lefty is the truest friend I’d ever had | Левти — мой самый верный друг, который у меня когда-либо был |