Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cat and Mouse , исполнителя - Ry Cooder. Песня из альбома My Name Is Buddy, в жанре Музыка мираДата выпуска: 31.08.2006
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cat and Mouse , исполнителя - Ry Cooder. Песня из альбома My Name Is Buddy, в жанре Музыка мираCat and Mouse(оригинал) |
| Well I had an Uncle Charley, back in my hometown |
| Said, Don’t take no mice to be your friend |
| 'Cause they’ll wait till you’re asleep and steal your money and your food |
| And rat you out when the police come around |
| Later on I started travellin', seeing something of this world |
| And I learned to know a thing or two |
| Just because you’ve been told a story back in your hometown |
| Don’t have to mean that story’s always true |
| I remember it was winter and things were goin' bad |
| It rained and it snowed all day long |
| Nobody would feed me and I couldn’t find no job |
| In a factory or workin' on a farm |
| I was laying in my suitcase and the snow was falling down |
| I didn’t know what I was gonna do |
| When I heard a tiny voice out there in the dark |
| Saying, Brother, can I come in there with you? |
| Well right here in my bag I got some real good cheese |
| And a crust of bread or two |
| If you let me come in and get out of the snow |
| I’ll share what I got with you |
| Don’t take no mice to be your friend |
| Was the rule Uncle Charley always told |
| But the north wind kept howling and the snow kept blowin' down |
| And I couldn’t leave him out there in the cold |
| Well he said his name was Lefty and he’d been traveling round |
| The secrets of this world to share with you |
| Mouse traps are set right-handed, get your cheese out from the left |
| We are many, Buddy, they are few |
| He said, They’ll tell you lies to make you doubt your fellow man |
| Like cats and mice just can’t get along |
| Well it suits the bosses, Buddy, and it serves them fine |
| 'Cause it keeps us working folks from bein' strong |
| There’s a better world a coming, Buddy |
| Which side are you on? |
| Don’t let the big men take it, Buddy |
| Which side are you on? |
| It’s your country, too, Buddy |
| Which side are you on? |
| It’s time to take a stand, Buddy |
| Which side are you on? |
| Play! |
| Boy, it’s a fact mice ain’t no good -- |
| Old Charley always said they’ll treat you bad |
| But I’m here to tell you people, and I want it understood |
| Lefty is the truest friend I’d ever had |
Кошки мышки(перевод) |
| Ну, у меня был дядя Чарли, еще в моем родном городе |
| Сказал: не бери мышей в друзья |
| Потому что они подождут, пока ты уснешь, и украдут твои деньги и еду. |
| И сдам тебя, когда придет полиция |
| Позже я начал путешествовать, видя что-то в этом мире |
| И я научился кое-что знать |
| Просто потому, что вам рассказали историю в вашем родном городе |
| Не обязательно иметь в виду, что эта история всегда верна |
| Я помню, была зима, и дела шли плохо |
| Весь день шел дождь и снег |
| Меня никто не кормил, и я не мог найти работу |
| На фабрике или на ферме |
| Я лежал в чемодане, а снег падал |
| Я не знал, что буду делать |
| Когда я услышал крошечный голос там, в темноте |
| Говорю: Брат, можно я войду туда с тобой? |
| Ну, прямо здесь, в моей сумке, у меня есть настоящий хороший сыр |
| И корочка хлеба или две |
| Если вы позволите мне войти и выбраться из снега |
| Я поделюсь с вами тем, что у меня есть |
| Не бери мышей в друзья |
| Было ли правило, которое дядя Чарли всегда говорил |
| Но северный ветер продолжал выть, и снег продолжал дуть |
| И я не мог оставить его там на морозе |
| Ну, он сказал, что его зовут Левша, и он путешествовал |
| Секреты этого мира, чтобы поделиться с вами |
| Мышеловки расставлены справа, доставай сыр слева |
| Нас много, приятель, их мало |
| Он сказал: «Они будут лгать вам, чтобы заставить вас сомневаться в своем ближнем». |
| Как кошки и мыши просто не могут ужиться |
| Что ж, это устраивает боссов, Бадди, и это им идет на пользу. |
| Потому что это мешает нам, рабочим, быть сильными |
| Приближается лучший мир, Бадди |
| На чьей вы стороне? |
| Не позволяй большим людям забрать это, Бадди |
| На чьей вы стороне? |
| Это и твоя страна тоже, Бадди |
| На чьей вы стороне? |
| Пришло время занять позицию, Бадди |
| На чьей вы стороне? |
| Играть! |
| Мальчик, это факт, что мыши никуда не годятся... |
| Старый Чарли всегда говорил, что с тобой будут плохо обращаться |
| Но я здесь, чтобы рассказать вам, люди, и я хочу, чтобы это поняли |
| Левти — мой самый верный друг, который у меня когда-либо был |
| Название | Год |
|---|---|
| Comin' in on a Wing and a Prayer | 2013 |
| Caballo viejo ft. Manuel Galbán | 2003 |
| Willie Brown Blues | 2008 |
| Down in Mississippi | 2008 |
| It Hurts Me Too ft. Nicky Hopkins, Ry Cooder | 1972 |
| Crossroads | 2014 |
| He Made a Woman out of Me | 2008 |
| Somebody's Callin' My Name | 2008 |
| Viola Lee Blues | 2008 |
| All Shook Up | 2013 |
| Drive Like I Never Been Hurt | 2008 |
| Steel Guitar Heaven | 2008 |
| Ridin' with the Blues | 2008 |
| Johnny Cash | 2008 |
| Can I Smoke in Here? | 2008 |
| Waitin' for Some Girl | 2008 |
| Pink-O-Boogie | 2008 |
| Fernando Sez | 2008 |
| I Can Tell by the Way You Smell | 2013 |
| My Dwarf Is Getting Tired | 2008 |