| Hey, baby, if you need a little lovin' call on me
| Эй, детка, если тебе нужно немного любви, позвони мне
|
| And if you want some kissin' call on me, baby
| И если ты хочешь поцеловать меня, детка
|
| No more lonely nights will you be alone
| Нет больше одиноких ночей, ты будешь один
|
| All you got to do is pick up your telephone and dial
| Все, что вам нужно сделать, это взять телефон и набрать
|
| 634−5789, 634−5789 ('Cause that’s my number)
| 634−5789, 634−5789 (потому что это мой номер)
|
| 634−5789, 634, dial me baby
| 634−5789, 634, набери меня, детка
|
| Hey!
| Привет!
|
| Baby, if you need a little lovin', call on me
| Детка, если тебе нужно немного любви, позови меня.
|
| And if you think you need some good kissin', call on me
| И если ты думаешь, что тебе нужен хороший поцелуй, позвони мне.
|
| Call me up, girl
| Позвони мне, девочка
|
| No more lonely nights will you be alone
| Нет больше одиноких ночей, ты будешь один
|
| All you gotta do is pick up your telephone and dial
| Все, что вам нужно сделать, это поднять телефон и набрать
|
| Call me baby, I’ll be right there
| Позови меня, детка, я сейчас буду
|
| Just as soon as I can (Wait a minute)
| Как только смогу (Подождите минутку)
|
| And if I be just a bit little late
| И если я немного опоздаю
|
| Well, I hope that you understand
| Ну, я надеюсь, что вы понимаете
|
| (It ain’t never too late)
| (Никогда не поздно)
|
| (To call me on the phone, girl) 634
| (Позвонить мне по телефону, девушка) 634
|
| Call me, baby (Hey!)
| Позвони мне, детка (Эй!)
|
| 634−5789, 634−5789 (Don't lose my number)
| 634−5789, 634−5789 (не теряйте мой номер)
|
| 634−5789, (Call me on the phone, girl) 634
| 634−5789, (Позвоните мне по телефону, девушка) 634
|
| Call me, baby
| Позвони мне детка
|
| 634−5789, 634−5789 (Use a dime!)
| 634−5789, 634−5789 (Используйте десять центов!)
|
| (Call me up) 634−5789 (Hey! Call me baby)
| (Позвони мне) 634−5789 (Эй! Позвони мне, детка)
|
| 634, Call me baby! | 634, Зови меня, детка! |
| (Reach out and touch the phone)
| (Протяните руку и коснитесь телефона)
|
| 634−5789 (Put your hands on the telephone)
| 634−5789 (возложите руки на телефон)
|
| (Call me on the telephone)
| (Позвони мне по телефону)
|
| 634−5789 (Call me, baby)
| 634−5789 (Позвони мне, детка)
|
| (That's my number) 634, Call me baby!
| (Это мой номер) 634, Зови меня, детка!
|
| 634−5789 (Don't lose my number, baby)
| 634−5789 (не потеряй мой номер, детка)
|
| 634−5789 (Call me on the telephone, baby)
| 634−5789 (Позвони мне по телефону, детка)
|
| 634−5789 (Call me right now, bring that big car around)
| 634−5789 (Позвони мне прямо сейчас, пригони эту большую машину)
|
| 634, Call me baby | 634, Зови меня, детка |