| I started writing country songs in 1962
| Я начал писать песни в стиле кантри в 1962 году.
|
| Just a dream that I had on my mind
| Просто сон, который у меня был на уме
|
| My girl and I got married in 1963
| Мы с моей девушкой поженились в 1963 году.
|
| We tried so hard to keep our dreams alive
| Мы так старались, чтобы наши мечты жили
|
| So I bought an old house-trailer out on the country side
| Так что я купил старый дом-трейлер в сельской местности
|
| You can’t write country songs in town they say
| Говорят, в городе нельзя писать кантри-песни
|
| We packed up and moved out there and as the time went by
| Мы собрали вещи и переехали туда, и время шло
|
| We found that we liked living free that way
| Мы обнаружили, что нам нравится жить так свободно.
|
| I got me an old Cadillac just to have around
| Я купил себе старый Кадиллак, чтобы иметь рядом
|
| Cadillacs and country songs were meant to be
| Кадиллаки и песни в стиле кантри должны были
|
| I heard that old Hank Williams drove one just like mine
| Я слышал, что старый Хэнк Уильямс водил такой же, как мой
|
| So I thought that something might rub off on me
| Так что я подумал, что что-то может на меня наткнуться
|
| You can take what you want after I’m gone
| Вы можете взять то, что хотите, после того, как я уйду
|
| It’s only just a little place that we called home sweet home
| Это всего лишь маленькое место, которое мы назвали домом, милым домом.
|
| One old house trailer two rusty Cadillacs and 5000 country music songs
| Один старый трейлер, два ржавых кадиллака и 5000 песен в стиле кантри.
|
| I always sent my songs up to Nashville town
| Я всегда отправлял свои песни в город Нэшвилл
|
| In Gase the boys could use a guy like me
| В Газе мальчикам не помешал бы такой парень, как я.
|
| But the mailman brought 'em right back down and I think it made him sad
| Но почтальон принес их обратно, и я думаю, что это его расстроило.
|
| You’re bound to get you one just wait and see
| Вы обязательно получите его, просто подождите и посмотрите
|
| I recall the year Ray Price came through town
| Я помню год, когда Рэй Прайс прошел через город
|
| His tour bus parked about a mile from here
| Его туристический автобус припарковался примерно в миле отсюда.
|
| I sat there in the backseat of that old Coupe De Ville
| Я сидел на заднем сиденье этого старого Coupe De Ville
|
| Those shoes were just too big to fill that year
| Эти туфли были слишком велики, чтобы заполнить их в том году.
|
| A song on Bobby Bare would take you anywhere
| Песня на Bobby Bare доставит вас куда угодно
|
| If I’m still here it wasn’t for lack of trying
| Если я все еще здесь, это не потому, что я не пытался
|
| My wife would tell me Honey I’m feelin' somethin' there
| Моя жена сказала бы мне, дорогая, я что-то чувствую
|
| Don’t care if Bobby never reads a line
| Плевать, если Бобби никогда не прочитает ни строчки
|
| Then late one Summer evening she called me to her side
| Однажды поздно летним вечером она позвала меня к себе
|
| Saying sing me something in your real old style
| Скажи, спой мне что-нибудь в своем настоящем старом стиле.
|
| The one I like to hear Bobby Bare passed by
| Тот, кого я люблю слышать, Бобби Бэр прошел мимо
|
| I’ll just close my eyes and rest a while
| Я просто закрою глаза и немного отдохну
|
| Well she liked that big old tree and the honeysuckle vine
| Ну, ей нравилось это большое старое дерево и лоза жимолости
|
| And the mocking bird that sang so tenderly
| И пересмешница, что так нежно пела
|
| I just packed up all those song words and my old guitar
| Я только что собрал все эти слова из песен и свою старую гитару
|
| I locked them up and threw away the key | Я запер их и выбросил ключ |