| Beware of horses
| Остерегайтесь лошадей
|
| I mean a horse is a horse of course, but who rides is important
| Я имею в виду, что лошадь есть лошадь, конечно, но важно, кто едет
|
| Sitting high with a uniform, barking orders, demanding order
| Сидеть высоко в униформе, лаять приказы, требовать приказа
|
| And I’m scared that I talk too much about what I think’s going on
| И я боюсь, что слишком много говорю о том, что, по моему мнению, происходит
|
| I got a way with this, they might drag me away for this
| У меня есть способ с этим, они могут утащить меня за это
|
| Put me in a cage for this, I might pay for this
| Посади меня за это в клетку, я могу за это заплатить
|
| I just say what I want like I’m made for this
| Я просто говорю, что хочу, как будто я создан для этого
|
| But I’m just afraid some days I might be wrong
| Но я просто боюсь, что иногда могу ошибаться
|
| Maybe that’s why me and Mike get along
| Может быть, поэтому мы с Майком ладим
|
| Hey, not from the same part of town, but we both hear the same sound coming
| Эй, не из той же части города, но мы оба слышим один и тот же звук
|
| Woo! | Ву! |
| And it sounds like war
| И это звучит как война
|
| Woo! | Ву! |
| And it breaks our hearts
| И это разбивает нам сердца
|
| When I started this band, didn’t have no plans, didn’t see no arc
| Когда я создал эту группу, у меня не было планов, не было смысла
|
| Just run with the craft, have a couple laughs
| Просто беги с ремеслом, посмейся пару
|
| Make a buck and dash, yeah
| Сделать доллар и тире, да
|
| Get a little dap like «Yeah I’m the fucking man!», yeah
| Получите немного dap, как «Да, я гребаный мужчина!», да
|
| Maybe give a little back like, «Here, I do what I can»
| Может быть, немного вернусь, например: «Вот, я делаю, что могу»
|
| It’s all jokes and smoke 'till the truth start schemin'
| Это все шутки и дым, пока правда не начнет интриговать
|
| Can’t contain the disdain for y’all demons
| Не могу сдержать презрения ко всем демонам
|
| You talk clean and bomb hospitals
| Вы говорите чистые и бомбите больницы
|
| So I speak with the foulest mouth possible
| Поэтому я говорю с самым грязным ртом
|
| And I drink like a Vulcan losing all faith in the logical
| И я пью, как вулканец, теряющий всякую веру в логическую
|
| I will not be confused for docile
| меня не спутают с послушным
|
| I’m free, motherfuckers, I’m hostile
| Я свободен, ублюдки, я враждебен
|
| Choose the lesser of the evil people, and the devil still gon' win
| Выберите меньшего из злых людей, и дьявол все равно победит
|
| It could all be over tomorrow, kill our masters and start again
| Все может закончиться завтра, убить наших хозяев и начать заново
|
| But we know we all afraid, so we just simply cry and march again
| Но мы знаем, что все боимся, поэтому мы просто плачем и снова маршируем
|
| At the Dem Conven my heart broke apart when I seen them march mommas in
| На Конвенте Демов мое сердце разбилось, когда я увидел, как маршируют мамы в
|
| As I rap this verse right now, got tears flowing down my chocolate chin
| Когда я читаю этот куплет прямо сейчас, по моему шоколадному подбородку текут слезы.
|
| Told the truth and I’ve been punished for it, must be a masochist 'cause I done
| Сказал правду, и меня за это наказали, должно быть, мазохист, потому что я сделал
|
| it again
| снова
|
| «Ooh, Mike said 'uterus'»
| «О, Майк сказал «матка»»
|
| They acting like Mike said, «You a bitch»
| Они ведут себя так, как сказал Майк: «Ты сука»
|
| To every writer who wrote it, misquoted it
| Каждому писателю, написавшему это, неправильно процитировал
|
| Mike says, «You a bitch, you a bitch, you a bitch»
| Майк говорит: «Ты сука, ты сука, ты сука»
|
| Add a «nigga» for the black writer that started that sewer shit
| Добавьте «ниггер» для черного писателя, который начал это канализационное дерьмо.
|
| I maneuver through manure like a slumdog millionaire
| Я маневрирую через навоз, как миллионер из трущоб
|
| El-P told me, «Fuck them devils, Mike, we gon' be millionaires»
| El-P сказал мне: «К черту их, Майк, мы станем миллионерами»
|
| I respond with a heavy «Yeah»
| Я отвечаю тяжелым «Да»
|
| Big bruh says «Fuck that, toughen up
| Большой брух говорит: «К черту это, ужесточись
|
| Stay ready, write raw raps, shit rugged rough»
| Будь наготове, пиши сырой рэп, дерьмо жесткое, грубое»
|
| The devil don’t sleep, us either
| Дьявол не спит, мы тоже
|
| El spits fire, I spit ether
| Эль плюется огнем, я плююсь эфиром
|
| We the gladiators that oppose all Caesars
| Мы гладиаторы, которые противостоят всем цезарям
|
| Coming soon on a new world tour
| Скоро в новом мировом турне
|
| Probably play the score for the World War
| Вероятно, сыграйте партитуру за мировую войну
|
| At the apocalypse, play the encore
| В апокалипсисе играйте на бис
|
| Turn around, see El, and I smile
| Обернись, увидишь Эль, и я улыбнусь
|
| Hell coming, and we got about a mile
| Ад приближается, и мы прошли около мили
|
| Until it’s over I remain hostile
| Пока это не закончится, я остаюсь враждебным
|
| Mere mortals, the Gods coming so miss me with the whoopty-whoop
| Простые смертные, боги приходят, так что скучайте по мне с криком
|
| You take the devil for God, look how he doin' you
| Ты принимаешь дьявола за Бога, посмотри, как он с тобой
|
| I’m Jack Johnson, I beat a slave catcher snaggletooth
| Я Джек Джонсон, я победил кривозубого ловца рабов
|
| I’m Tiger Flowers with a higher power, hallelu'
| Я Тигровые Цветы с высшей силой, аллилуйя
|
| Life’ll get so bad it feel like God mad at you
| Жизнь станет настолько плохой, что будет казаться, что Бог злится на тебя
|
| But that’s a feeling, baby, ever lose I refuse
| Но это чувство, детка, когда-либо теряю, я отказываюсь
|
| I disabuse these foolish fools of they foolish views
| Я разуверяю этих глупых дураков в их глупых взглядах
|
| I heard the revolution coming, you should spread the news
| Я слышал, что приближается революция, вы должны распространить новости
|
| Garvey mind, Tyson punch, this is bad news
| Ум Гарви, удар Тайсона, это плохие новости
|
| So feel me, follow me
| Так что чувствуй меня, следуй за мной
|
| Devil done got on top of me
| Дьявол напал на меня
|
| Bad times got a monopoly
| Плохие времена получили монополию
|
| Give up, I did the opposite
| Сдавайся, я сделал наоборот
|
| Pitch perfect, I did it properly
| Идеальный голос, я сделал это правильно
|
| Owner killed by his property
| Владелец убит своим имуществом
|
| This life’ll stress you like Orson Welles on the radio
| Эта жизнь вызовет у вас стресс, как Орсон Уэллс на радио
|
| War after war of the world’ll make all your saneness go
| Война за войной мира заставит все ваше здравомыслие уйти
|
| And these invaders from Earth’re twerkin' on graves you know
| И эти захватчики с Земли тверкают на могилах, вы знаете
|
| Can’t wait to load up the silos and make your babies glow
| Не могу дождаться, чтобы загрузить силосы и заставить ваших детей сиять
|
| It’s so abusive you’ll beg somebody to roofie you
| Это настолько оскорбительно, что вы будете умолять кого-нибудь оглушить вас
|
| They’ll snatch your hope up and use it like it’s a hula-hoop
| Они схватят твою надежду и используют ее, как хула-хуп.
|
| And it’s a loop, they talk to you just like their rulers do
| И это петля, они разговаривают с вами так же, как их правители
|
| These fuckin' fools have forgotten just who been foolin' who
| Эти гребаные дураки забыли, кто кого дурачил
|
| Kill your, kill- kill your kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your, kill- kill- kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your masters
| Убей своих хозяев
|
| Kill your, kill- kill your kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your, kill- kill- kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your masters (kill your masters!)
| Убейте своих хозяев (убейте своих хозяев!)
|
| Kill your, kill- kill your kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your, kill- kill- kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your masters
| Убей своих хозяев
|
| Kill your, kill- kill your kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your, kill- kill- kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your masters (kill your masters!)
| Убейте своих хозяев (убейте своих хозяев!)
|
| Killer children of men on the throne, roving with no atonement
| Дети-убийцы мужчин на троне, скитающиеся без искупления
|
| Got me feeling like I’m Clive Owen rowing through a future frozen | Почувствовал себя Клайвом Оуэном, гребущим сквозь застывшее будущее. |
| The flow’s a burning wind, blowing to your coast
| Поток - горящий ветер, дующий на твой берег
|
| Now in cages 'cause we rode the waves of your explosions
| Теперь в клетках, потому что мы оседлали волны твоих взрывов.
|
| Done appealing to our killers, man, to stop the bleedin'
| Сделано обращение к нашим убийцам, чувак, чтобы остановить кровотечение
|
| This song’s a dirty bomb for they dirty dealings
| Эта песня - грязная бомба, потому что они грязные дела
|
| Boots on the roof, I’m Charley Mingus dumping through the ceiling
| Сапоги на крыше, я Чарли Мингус, сбрасывающий потолок
|
| Master P-in' on these lost Europeans thievin'
| Мастер P-in 'на этих потерянных европейцах, ворующих'
|
| Shit be grim, and De La born a reaper
| Дерьмо, будь мрачным, и Де Ла родился жнецом
|
| Born in the beast and fixin' feast tearin' its features
| Рожденный в звере и фиксирующий пир, разрывающий его черты
|
| The world surges, the nation’s nervous
| Мир волнуется, нация нервничает
|
| The crowds awaken, they can’t disperse us
| Просыпаются толпы, нас не разогнать
|
| We ain’t at your service
| Мы не к вашим услугам
|
| Won’t stay sedated
| Не останется седативным
|
| Won’t state our numbers for names and
| Не будем называть наши номера для имен и
|
| Remaining faceless
| Оставшись безликим
|
| We dignified, they can’t erase us
| Мы достойны, они не могут стереть нас
|
| We ain’t asleep, we rope-a-dope through the flames
| Мы не спим, мы пробираемся через пламя
|
| Man, the world gonna ride on what’s implied in the name
| Чувак, мир будет опираться на то, что подразумевается в названии.
|
| Run 'em
| Беги их
|
| Kill your, kill- kill your kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your, kill- kill- kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your masters
| Убей своих хозяев
|
| Kill your, kill- kill your kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your, kill- kill- kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your masters (kill your masters!)
| Убейте своих хозяев (убейте своих хозяев!)
|
| Kill your, kill- kill your kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your, kill- kill- kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your masters
| Убей своих хозяев
|
| Kill your, kill- kill your kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your, kill- kill- kill your, kill-
| Убей, убей, убей, убей, убей,
|
| Kill your masters (kill your masters!) | Убейте своих хозяев (убейте своих хозяев!) |