| Conceição (оригинал) | Conceição (перевод) |
|---|---|
| Ela não entra no café sozinha | Она не входит в кафе одна |
| Tem um bloqueio um modo de ser | Он блокирует способ существования |
| Ela tem um receio do que possam dizer | Она боится того, что они могут сказать |
| Que alguém lhe passou quando era menina | Что кто-то передал ей, когда она была девочкой |
| E como coisas boas nunca ninguém ensina | И как хорошие вещи никогда не учат |
| Ela cora por tudo e por nada | Она краснеет за все и ни за что |
| Conceição | зачатие |
| Olhos nos olhos olhos no chão | Глаза в глаза глаза в пол |
| Qualquer coisa a embaraça | Все, что смущает |
| Essa conceição | эта концепция |
| Não sei que lhe faça | я не знаю что с тобой делать |
| E é uma pena que aquele corpo | И это позор, что тело |
| É todo lume lenha de arder | Это все дрова горят |
| Mesmo a pedir mão de mexer … | Даже просить руки, чтобы пошевелиться... |
| O amor enviou-me, sou seu missionário | любовь послала меня, я твой миссионер |
| Vim mudar a tua sina | Я пришел изменить твою судьбу |
| Arejar o teu coração | Проветрите свое сердце |
| Guardado em naftalina | Хранится в нафталин |
| Conceição | зачатие |
