Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O remorso, исполнителя - Camané. Песня из альбома Canta Marceneiro, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Portugal
Язык песни: Португальский
O remorso(оригинал) |
Batem-me à porta, quem é? |
Ninguém responde, que medo |
Que eu tenho de abrir a porta |
Deu meia-noite na Sé |
Quem virá tanto em segredo |
Acordar-me a hora morta? |
Batem de novo, meu Deus! |
Quem é, tem pressa de entrar |
E eu sem luz, nada se vê |
A lua fugiu dos céus |
Nem uma estrela a brilhar |
Batem-me à porta, quem é? |
Quem é? |
Quem é? |
Que pretende? |
Não abro a porta a ninguém |
Não abro a porta 'inda é cedo |
Talvez seja algum doente |
Ou um fantasma, porém |
Ninguém responde, que medo |
Será o fantasma dela |
Da que matei. |
Não o creio! |
A vida, a morte |
Que importa |
Se espreitasse p’la janela |
Jesus! |
Jesus! |
Que receio |
Que eu tenho de abrir a porta |
Se espreitasse p’la janela |
Jesus! |
Jesus! |
Que receio |
Que eu tenho de abrir a porta |
Feia noite de Natal |
A esta hora o Deus menino |
Já nasceu na Nazaré |
Não há perdão para meu mal |
Calou-se o galo |
E o sino |
Deu meia-noite na Sé |
Continuam a bater |
Decerto que é a justiça |
P’ra conduzir-me ao degredo |
Matei, tenho de morrer |
Ó minha alma assustadiça |
Quem virá tanto em segredo? |
Seja quem for, é um esforço |
Vou-me entregar ao tormento |
Que me vence e desconforta |
— Ninguém bateu! |
É o remorso |
Não é ninguém! |
É o vento |
Acordar-me a hora morta |
— Ninguém bateu! |
É o remorso |
Não é ninguém! |
É o vento |
Acordar-me a hora morta |
Раскаяние(перевод) |
В мою дверь стучат, кто это? |
Никто не отвечает, какой страх |
Что я должен открыть дверь |
В соборе была полночь |
Кто придет так тайно |
Разбудить меня в мертвое время? |
Опять стучат, Боже мой! |
Кто это, спешит войти |
А я без света, ничего не видно |
Луна сбежала с неба |
Не сияющая звезда |
В мою дверь стучат, кто это? |
Кто это? |
Кто это? |
Чего ты хочешь? |
никому дверь не открываю |
Я не открываю дверь, еще рано |
может быть, это что-то больное |
Или призрак, однако |
Никто не отвечает, какой страх |
Будет ли это ее призрак |
Из того, что я убил. |
Я не верю! |
Жизнь смерть |
что это значит |
Если бы ты выглянул в окно |
Иисус! |
Иисус! |
я боюсь |
Что я должен открыть дверь |
Если бы ты выглянул в окно |
Иисус! |
Иисус! |
я боюсь |
Что я должен открыть дверь |
Уродливая ночь Рождества |
В этот час мальчик Бог |
Родился в Назаре. |
Нет прощения моему злу |
петух заткнись |
И колокол |
В соборе была полночь |
продолжай бить |
Я уверен, что это справедливость |
Чтобы привести меня к изгнанию |
Я убил, я должен умереть |
О моя испуганная душа |
Кто придет так тайно? |
Кто бы это ни был, это усилие |
Я сдамся мучениям |
Это бьет меня и заставляет меня чувствовать себя неловко |
— Никто не стучал! |
это раскаяние |
Никто! |
это ветер |
Разбуди меня в мертвое время |
— Никто не стучал! |
это раскаяние |
Никто! |
это ветер |
Разбуди меня в мертвое время |