| Waiting for a Smile (оригинал) | Жду улыбки (перевод) |
|---|---|
| Daylight gentles down | Дневной свет смягчается |
| And with the call of the nightingale | И с зовом соловья |
| I make my way | я пробиваюсь |
| And fly into the dawn | И лететь на рассвете |
| Must have been a long long time | Должно быть, это было давно |
| 'cause I can’t recall our last date | потому что я не могу вспомнить наше последнее свидание |
| at the picture-show | на картинной выставке |
| waiting for a smile | жду улыбки |
| So I hide behind the glare of | Поэтому я прячусь за сиянием |
| an open-minded stare | непредубежденный взгляд |
| Gathering the snapshots of my life | Собираю снимки моей жизни |
| And when you turn the page | И когда вы переворачиваете страницу |
| The pictures of you fade to gray | Ваши фотографии становятся серыми |
| Waiting for a smile | В ожидании улыбки |
| All the way I tried to be | Всю дорогу я пытался быть |
| (With) all the reasons that were so | (Со) всеми причинами, которые были так |
| important for my life | важно для моей жизни |
| They are still the same | Они все те же |
| Then Eden slipped a day | Затем Иден проскользнул день |
| And there was nothing left to | И ничего не осталось |
| say about us anymore | расскажи о нас больше |
| The smile has gone away | Улыбка исчезла |
