| If the world is one big plan | Если Вселенная — это один великий замысел, |
| Why must we lose our innocence | То почему мы должны лишиться невинности? |
| Why have we lost our paradise? | Почему мы потеряли наш рай? |
| Paralysed, nothing to give | Парализованы, ничего не осталось. |
| - | - |
| The chestnut vender in the rain | Продавец каштанов под дождём, |
| Haven't seen him since I moved away | Не видел его с тех пор, как переехал. |
| Please tell me what I'm doing here | Скажите, пожалуйста, что я тут делаю, |
| These strangers do not speak to me | Эти незнакомцы не хотят говорить со мной. |
| - | - |
| All the things I tried to do | Пытаясь сделать всё возможное, |
| I never thought it was too late | Я даже не думал, что уже слишком поздно. |
| So in this silence say a prayer | Поэтому в этой тишине помолитесь |
| For the one who went away | За того, кто ушёл. |
| - | - |
| Roses, are covering your face | Розы покрывают твоё лицо |
| And with my mind I'm calling out for you | И про себя я зову тебя. |
| But all that's left are | Но всё, что осталось, это |
| Roses, covering your face | Розы, покрывающие твоё лицо. |
| And with my mind I'm calling out for you | И про себя я зову тебя, |
| But you cannot hear me | Но ты меня не слышишь. |
| - | - |
| The rising spirit of the new | Сквозь окна их мыслей |
| I can look through the windows of their minds | Я вижу восходящий дух чего-то нового. |
| Why should we care about the means | Почему мы должны думать о средствах, |
| Our last goal is to reach the end | Если наша конечная цель — достигнуть конца? |
| - | - |
| All the things I tried to do | Пытаясь сделать всё возможное, |
| I never thought it was too late | Я даже не думал, что уже слишком поздно. |
| So in this silence say a prayer | Поэтому в этой тишине помолитесь |
| For the one who went away | За того, кто ушёл. |
| - | - |
| Roses, are covering your face | Розы покрывают твоё лицо |
| And with my mind I'm calling out for | И про себя я зову тебя. |
| You but all that's left are | Но всё, что осталось, это |
| Roses, covering your face | Розы, покрывающие твоё лицо. |
| And with my mind I'm calling out for you | И про себя я зову тебя, |
| But you cannot hear me | Но ты меня не слышишь. |
| - | - |
| You said don't tell me we can take our time | Ты сказала: "Не говори, что мы можем не спешить", |
| So I hope that we will meet again | Поэтому я надеюсь, что мы снова встретимся. |
| Sheltered in your faith you made me understand | Прикрывшись своей верой, ты вразумила меня, |
| But now what's left is hidden under roses | Но теперь то, что осталось, укрыто розами. |