| Day On My Pillow (оригинал) | День На Моей Подушке (перевод) |
|---|---|
| Day on my pillow | День на моей подушке |
| Gazing at the skyline | Глядя на горизонт |
| Happy that my soul can rest for a while | Счастлив, что моя душа может немного отдохнуть |
| Not a single decision | Ни одного решения |
| To give you direction | Чтобы дать вам направление |
| 'Cause that wouldn’t be my style | Потому что это не мой стиль |
| Who made the colour of the rainbow | Кто сделал цвет радуги |
| 'Cause if I did, I would have done much better | Потому что если бы я это сделал, я бы сделал намного лучше |
| There’d be no one suffering from anything | Никто бы ни от чего не страдал |
| But I am only sitting at my window | Но я только сижу у своего окна |
| Come again another day | Приходите снова в другой день |
| Day on my pillow | День на моей подушке |
| Outside is a hurry | Снаружи торопится |
| Wond’ring if they have peace in their mind | Интересно, есть ли у них мир в уме |
| Heading to nowhere | В никуда |
| Where no one is waiting | Где никто не ждет |
| Hope that they’ll seek what I have found | Надеюсь, что они будут искать то, что я нашел |
| Who made the colour of the rainbow | Кто сделал цвет радуги |
| Cause if I did, I would have done much better | Потому что, если бы я это сделал, я бы сделал намного лучше |
| There’d be no one | Не было бы никого |
| Suffering from anything | Страдать от чего-либо |
| But I am only sitting at my window | Но я только сижу у своего окна |
